- Home
- Anime
- B
- Bishoujo Senshi Sailor Moon
- Mayo Naka Hitori - Alone At Midnight
Mayo Naka Hitori |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
KAMEREON no toiki nigotta EMERARUDO betsu ni IYAjanai kedo wareta SANGURASU mikazuki no GEEMU KONTORORAA futari oite sotto nukedasu AIDORU no sekai kara | A chameleon's sigh An impure emerald I don't really hate it but A broken sunglass A crescent game-controller Leaving the other two I slipped away From the world of idols |
benkyou, RESSUN, soshite mayo naka tameiki bakari nemurenai.... nemurippanashi no keitai denwa PURINSESU wa ima doko ni | Study, lessons, and then it's midnight Just sighing, unable to sleep My cellphone never rang as if asleep Where are you now Princess? |
ashita mo mata, ano hito o sagashi MAIKU ni sasayaku | Tomorrow again, we'll search for her I whispered into my mike |
kiiroi bara no hohoemi himo no kireba basho betsu ni IYAjanai kedo gyakuten no tokei yaruki nai gin no SABAIBARU NAIFU futari oite sotto nuke dasu shounen no sekai kara | A yellow rose's smile The place where the lace snapped I don't really hate it but A clock that moves backward A survival knife that doesn't cut at all Leaving the other two I slipped away From the world of boys |
MEIKU APPU, sentou, soshite mayo naka hoozubakari tsurai dake.... tsuraku seiza hyou, utsusu MONITAA PURINSESU wa ima doko ni | Make-up, fighting, and then it's midnight Leaning on my chin, only bitterness within Even the monitor showing constellations makes me feel bitter Where are you now Princess? |
ashita mo mata, ano hito o sagashi GITAA o tsumabiku | Tomorrow again we'll search for her I strung my guitar |
benkyou, RESSUN, soshite mayo naka KOOHII ireta, nantonaku.... nazedaka ooku, toketeku MIRUKU PURINSESU wa ima doko ni... | Study, lessons, and then it's midnight For some reason I made a cup of coffee Somehow the milk dissolved so rapidly Where are you now Princess? |
ashita mo mata ano hito o sagashi MAIKU ni sasayaku | Tomorrow again, we'll search for her I whispered into my mike |
Transliterated by Kazk <kazk@hotmail.com>
Translated by yozoragadaisuki
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
