- Home
- Anime
- B
- Bishoujo Senshi Sailor Moon
- Onna no Ronsou - Woman's Conflicts
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Onna no Ronsou |
|||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Dareka wo honki de aishita toki ni Hajimete kokoro no katachi ga mieru Anata ga aishita sono hito wo Kanawanu mama ni watashi mo aishite Kodoku no katachi wo mitsuzukemashita. | Sailor Pluto: When I loved someone for real, I could see my heart's shape for the first time I also loved the one you loved Without getting by him. I gazed away at my loneliness' shape |
Muzan na uragiri de ayameraretara Kono mi wo sasaeru no wa nikushimi dake Watashi ni totte nikumu koto wa aisuru koto | When my deep destiny and the love I believed Was destroyed with a merciless betrayal, Hate has been the only thing to support me. For me, hating is loving. |
Mou ichido ai ni kaeshite | If you hate the incarnation of love, You'll be put down to love once more |
Kono kanashimi ga wakaru mono ka | For a woman that has never lost her love This sadness cannot be understood |
Kataranu ai mo kanashii mono... | Even if I understand what it is, Secret love is sorrowful too... |
Transliterated by Valerie Yoza <vyoza@hawaii.edu>
http://www2.hawaii.edu/~vyoza/
Translated by Asufa
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
