| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Yoru wa ikutsu no koi wo tsukuru no
Nemuritsukenai kimagure tenshi |
How many lovers can you bring together?
Fancy angel who can't get to sleep |
Aoi tsuki ukenagara anata e to utau no
Hoshi-tachi ga kureta oboetate no Melody | I'm singing for you while I appeal to the blue moon
I learned off a melody that the stars did for me |
Koibito-tachi ni tada hitotsu
Yurusareta himitsu no kotoba
Sasayaita kuchibiru wa
Tokimeite hikaru ai no houseki | The secret word was allowed
Only one to the sweethearts
Your lips which whispered it is a jewel of love
That shines and makes my heart throb |
Over the Moon......kanjiteru
Kiseki wo okosu wa
Over the Moon nigirishimeteru chiisana kono te de | Over the Moon...
I can feel you, I can bring miracles
Over the Moon, I'm grasping them with my small hand |
Sarigenaku hateshinaku eien wo agetai
Sen'oku no yoru wo kono mune ni atsumete | I want to raise eternity casually, endlessly
By assembling a hundred billion nights in my heart |
Koibito-tachi ni tada ichido
Yurusareta mahou no jikan
Dakara ima soba ni kite
Dakishimete atsuku kuruoshiku | The time of magic was allowed
Only once to the sweethearts
Therefore, stand by me now
And hold me passionately, violently |
Over the Moon......shinjiteru
Kiseki wo okosu wa
Over the Moon nigirishimeteru chiisana kono te de | Over the Moon...
I can feel you, I can bring miracles
Over the Moon, I'm grasping them with my small hand |