cherry pie

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal Character Ongaku Shuu: Crystal Collection
Track # 4

Description: Makoto Kino/Sailor Jupiter Character Song

Singer: Koshimizu Ami
Lyrics: meg rock
Composition: Saitou Shinya
Arrangement:Saitou Shinya

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Lyrics from Animelyrics.com
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

Lyrics from Animelyrics.com
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Lyrics from Animelyrics.com
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
Osatou hitotu dake irete Nomimasu

Lyrics from Animelyrics.com
A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
I put in only one sugar cube and drink it.

Lyrics from Animelyrics.com
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da

Lyrics from Animelyrics.com
I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.

Lyrics from Animelyrics.com
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru

Lyrics from Animelyrics.com
Did you know? I'm getting new recipes all the time.
I just want to see that surprised smile of yours.
See? More! More! More! I can become a bit greedy.

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Lyrics from Animelyrics.com
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

Lyrics from Animelyrics.com
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo

Lyrics from Animelyrics.com
On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
That's what all girls are waiting for, but

Lyrics from Animelyrics.com
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
Aru hi no koi no tsubomi ga
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made

Lyrics from Animelyrics.com
I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
Just until the bud from a certain day's love
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
Sono shizuku mo Ano namida mo
Kyou no atashi ni Tsunagatteru

Lyrics from Animelyrics.com
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Doesn't exist anymore, but
Both those water drops and those teardrops
Are connected to the me of today.

Lyrics from Animelyrics.com
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Its heart fluttering under the stardust.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Lyrics from Animelyrics.com
Amazuppai CHERII PAI
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
Nando datte Mata Yaku ne!
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!

Lyrics from Animelyrics.com
Someday, I'll finish eating this
Sweet-and-sour cherry pie,
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
I hope this kind of eternity continues forever!

Lyrics from Animelyrics.com
Doshaburi no sora to naiteita
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
Ame agari no niji no RIBON
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta

Lyrics from Animelyrics.com
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
Was the only one who could see
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
It all connected me to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Taiyou no shita de kirameite
Egao no tsubomi Fukuramasete
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
Atashi dake ni saku
Konna kimochi

Lyrics from Animelyrics.com
The flower bud of my smile begins to get bigger,
Sparkling under the sun.
This kind of feeling
That only blooms inside of me
Grows gradually every day.

Translated and transliterated by mewpudding101

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here