National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
aozora ni kuchizuketara
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
KIMI no egao mo kinou to chigau
ittai doushite hikareru no darou
kumo o tsukamu you na omoi
even your smile is different than it was yesterday
why am i attracted to you, i wonder?
this feeling is like trying to grasp the clouds
sore de subete ga kawatta to shite mo
even if it means changing everything
toberu yo ne KIMI ga matsu basho e sugu ni
fukinuketa minamikaze wa
doko made mo yasashiku hakobu my fate
i'm able fly straight away to the place you're waiting at
the blowing southerly winds
gently carry my fate wherever they go
nani hitotsu mo machigai ja nai
it makes everything that happened up to now no mistake
tonariawase de ikiteikeru ka na
i wonder if i can live next to you?
tobitai yo taisetsu na hito to tomo ni
sashikonda hikari to YUME
tada sora ga daisuki datta my fate
it makes me want to fly with that person i love
illuminated by the sun rays and dreams
it was my fate to simply love the sky
Translated and transliterated by shicalava
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here