Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
aozora ni kuchizuketara |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
KIMI no egao mo kinou to chigau ittai doushite hikareru no darou kumo o tsukamu you na omoi | even your smile is different than it was yesterday why am i attracted to you, i wonder? this feeling is like trying to grasp the clouds |
sore de subete ga kawatta to shite mo | even if it means changing everything |
toberu yo ne KIMI ga matsu basho e sugu ni fukinuketa minamikaze wa doko made mo yasashiku hakobu my fate | i'm able fly straight away to the place you're waiting at the blowing southerly winds gently carry my fate wherever they go |
nani hitotsu mo machigai ja nai | it makes everything that happened up to now no mistake |
tonariawase de ikiteikeru ka na | i wonder if i can live next to you? |
tobitai yo taisetsu na hito to tomo ni sashikonda hikari to YUME tada sora ga daisuki datta my fate | it makes me want to fly with that person i love illuminated by the sun rays and dreams it was my fate to simply love the sky |
Translated and transliterated by shicalava
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
