| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
umi wo wataru yuuhi ga
shasou wo fuchitoru goro
ure hajimeta machi de wa
shigeki wo tsuibamu Bad Boy [1] | When the setting sun
fringes the car window,
and the city has begun to settle down...
This bad boy yearns for excitement. [1] |
yume ni mogaite'ta hi wa
ORE mo mata soko ni ita yo dakedo
akiramenai kimochi ga [2]
shinjitsu no DOA mitsuke dashita | On the days you struggled with your dreams,
I was there too, but...
The passion I have that I won't give up [2]
found the door to the truth |
I make a dream [3]
PURACHINA no Wonderland
hikari aru mirai e
mote amashita jounetsu wo kakete
jibun wo sagashi ni | I make a dream [3]
A platinum wonderland
I head towards the brilliant future,
betting my uncontrollable passion,
in search of myself. |
toorisugita keshiki wo
minaosu jikan wa nai
PURASU dake no jishaku ga
kokoro wo hikitsukete'ru | I don't have the time
to look twice at the scenery that's passed by.
A magnet that's only positive
is pulling my heart towards it. |
mezame hajimeta chikara
hateshinaku shinka shite'ru I feel it
setsuna no ame mo itsuka
taiga to natte nagarete yuku | A power that's just begun to awaken...
evolving endlessly... I feel it.
Even a momentary rain will someday
flow into a river. |
I make a dream
kono mune ni Wonderland
atarashii kisetsu e
umerarenai sabishisa wo daite
tsuyoku naru tame ni | I make a dream
A wonderland in my heart.
I head towards a new season,
embracing the loneliness I can't bury,
so I can be strong. |
I make a dream
PURACHINA no Wonderland
hikari aru mirai e
mote amashita jounetsu wo kakete
jibun wo sagashi ni | I make a dream
A platinum wonderland
I head towards the brilliant future,
betting my uncontrollable passion,
in search of myself. |
RA RA RA RA RA......
RA RA RA RA RA......
atarashii kisetsu e
umerarenai sabishisa wo daite
tsuyoku naru tame ni
| La la la la la......
La la la la la......
I head towards a new season,
embracing the loneliness I can't bury,
so I can be strong.
|