AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » S » Sotsugyou M » Eien no Love Song - Eternal Love Song

Eien no Love Song
Eternal Love Song

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Love Song Collection
Track # 2

Description: -

Sung by: Midorikawa Hikaru (as Arai Tougo)
Lyrics: Yokoyama Takeshi
Composition/Arrangement: Kakuyuki Yoshio


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
toorisugiru kaze ga ima
kimi no koto wo kizutsukeru
zankoku na machinami no naka de
On these cruel streets,
the passing wind
hurts you
hitorizutsu no kanashimi mo
futari naraba daijoubu sa
kono ude de mamotte agetai
Even if there's sorrow in each of us,
it'll be alright, as long as we're together.
I want to take you in my arms and protect you
kokoro no oku made   kimi ga afurete-iru yo
akiramenaide   furuenaide
kitto mirai e tsurete yuku
You make the very depths of my heart overflow with emotion
Don't give up. Don't be scared.
I'll lead you toward the future.
kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou
Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.
kimi to tokei wo kaetara
onaji toki ga nagareru darou
hanarete mo omoi wa todoku sa
If I could exchange watches with you,
then we could share the same time.
Even if we're apart, our feelings will reach each other...
nemurenai yoru wa   te wo tsunaide ageru yo
umarete zutto   sagashite-ita
kakegae no nai hito da kara
On sleepless nights, I'll hold your hand,
because you're the one and only person
I've searched for all my life.
wasurenai kimi to no yakusoku
shiawase wo itsuka
kanaeru   soba ni iru yo
omoide no RIBON ga yogorete mo
I won't forget my promise to you
I'll be by your side,
to someday grant you happiness,
even if the ribbon of memories gets stained.
o-tagai no koto wo shinjite
ai no uta wo kanade nagara yukou
Believing in each other,
let's go on, performing a love song all the while.
suki ni nari sugite   kenka mo fueru keredo
shinpai nai sa   sore mo ii sa
sono bun ai wa tsuyoku naru
We love eachother so much, it makes our fights that much worse.
But don't worry, that's OK.
It makes our love stronger.
kazaranai egao ga mabushii
meguriaeta no wa
suteki na itazura da ne
azayaka na kisetsu wo tsukamaete
eien ga mieru basho made
ai no uta wo kuchizusande yukou
Your true, un-made-up face is dazzling
That we were destined to meet
is a wonderful play of fate.
Catching the brilliant seasons,
let's walk on until we can see eternity,
singing a love song along the way.

Transliterated and translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions