AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » Sotsugyou M » EMU SAIZU no Dancin' Shoes - M-Size Dancin' Shoes EMU SAIZU no Dancin' Shoes |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
"do-shite na n' da!!" IRAtsuite'ru kedo kataiji wo hatte mo kaiketsu shinai yo KO-HI- demo ikaga hitoiki tsukeba kibun mo kawaru | "What's up with you!!" You're nervous But being stubborn Won't help you solve the problem How about some coffee? If you take a break, maybe your mood will change. |
U-WAKU bakka hakisute'ru Big Town okane de kaeru no wa koutei no Freedom senobi wo shite mieru mono wa nani ka na? | Nothing but depression Disgruntled big town What you can buy with money is double-soled freedom. I wonder what it is that you stretch to look for? |
nemurenai toki wa boku wo okoshite ii yo mayonaka datte (For You) kamawanai sa kimi no tame nara doko e demo yuku | When you can't sleep it's OK to wake me up even in the middle of the night. (For You) I don't care. If it's for you, I'll go anywhere. |
M SAIZU no SHU-ZU de sugu ni mukae ni yukou kimi ga namida nagasu sono mae ni itsudatte tokimeku no Dancin' Shoes wa asu e no KURAKUSHON sa futari onaji yume wo oikakete tsumazuita nara dakishimete ageru | With M-size shoes I'll come to you right away, before you cry... always. My exciting Dancin' Shoes are a horn to tomorrow. Together, we chase the same dream and if you stumble I'll hold you. |
meiyou ga nan da ki ni shinai Danger noru ka soru ka de Alright BURANDO ni Good-bye magokoro sae areba dou ni kanaru yo | What's honor? Not caring about danger Double or nothing, alright Good-bye to blandness. As long as you have sincerity, you can make it through. |
tomodachi no kazu wo ikura kisotte mite mo taisetsu no wa (For You) iitaku nai HONNE butsukete tsukiau koto sa | Even if you try competing for the most number of friends What is important... (for you) is to get along with eachother by clashing with our true nature, which we don't want to show |
M SAIZU no SHU-ZU de kon'ya odori ni yukou hoshii mono wa itsumo egao dake kimi dake sa kagayaku Dancin' Shoes wa kimi e no PUREZENTO sa yubi to yubi wo tsunagi doko made mo tsuite oide yo hagurenai you ni | With M-size shoes, I'll come and dance with you tonight All I ever want is a smile - is you... These shining Dancin' Shoes are a present for you. With your fingers linked in mine, follow my lead anywhere so we don't get separated. |
chikyuu ga nakunaru toki mo Oh Yeah (Oh Yeah) kanarazu soba ni ite ageru Alright (Alright) | Even when the Earth disappears Oh Yeah (Oh Yeah) I'll be be right by your side, without fail. Alright (Alright) |
yakusoku suru yo M SAIZU no SHU-ZU de sugu ni mukae ni yukou kimi ga namida nagasu sono mae ni itsudatte tokimeku no Dancin' Shoes wa asu e no KURAKUSHON sa futari onaji yume wo oikakete tsumazuita nara dakishimete ageru | I promise you. With M-size shoes I'll come to you right away, before you cry... always. My exciting Dancin' Shoes are a horn to tomorrow. Together, we chase the same dream and if you stumble I'll hold you. |
meiyou ga nan da ki ni shinai Danger noru ka soru ka de Alright BURANDO ni Good-bye magokoro sae areba dou ni kanaru yo | What's honor? Not caring about danger Double or nothing, alright Good-bye to blandness. As long as you have sincerity, you can make it through. |
Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
