AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » S » Sotsugyou M » EMU SAIZU no Dancin' Shoes - M-Size Dancin' Shoes

EMU SAIZU no Dancin' Shoes
M-Size Dancin' Shoes

Log In to use the Songbox

 


Description: -

Sung by: E.M.U
Lyrics: Yokoyama Takeshi
Composition/Arrangement: Yonemitsu Ryou
Translation: J-Lyrics Translation Team
Lyrics Sheet Donated By: Imo-Girl


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
"do-shite na n' da!!"
IRAtsuite'ru kedo
kataiji wo hatte mo
kaiketsu shinai yo
KO-HI- demo ikaga
hitoiki tsukeba
kibun mo kawaru
"What's up with you!!"
You're nervous
But being stubborn
Won't help you solve the problem
How about some coffee?
If you take a break,
maybe your mood will change.
U-WAKU bakka
hakisute'ru Big Town
okane de kaeru no wa
koutei no Freedom
senobi wo shite mieru
mono wa nani ka na?
Nothing but depression
Disgruntled big town
What you can buy with money
is double-soled freedom.
I wonder what it is
that you stretch to look for?
nemurenai toki wa
boku wo okoshite ii yo
mayonaka datte   (For You)
kamawanai sa   kimi no tame nara
doko e demo yuku
When you can't sleep
it's OK to wake me up
even in the middle of the night. (For You)
I don't care. If it's for you,
I'll go anywhere.
M SAIZU no SHU-ZU de
sugu ni mukae ni yukou
kimi ga namida nagasu   sono mae ni   itsudatte
tokimeku no Dancin' Shoes wa
asu e no KURAKUSHON sa
futari   onaji yume wo oikakete
tsumazuita nara
dakishimete ageru
With M-size shoes
I'll come to you right away,
before you cry... always.
My exciting Dancin' Shoes are
a horn to tomorrow.
Together, we chase the same dream
and if you stumble
I'll hold you.
meiyou ga nan da
ki ni shinai   Danger
noru ka soru ka de   Alright
BURANDO ni Good-bye
magokoro sae areba
dou ni kanaru yo
What's honor?
Not caring about danger
Double or nothing, alright
Good-bye to blandness.
As long as you have sincerity,
you can make it through.
tomodachi no kazu wo
ikura kisotte mite mo
taisetsu no wa   (For You)
iitaku nai   HONNE butsukete
tsukiau koto sa
Even if you try competing
for the most number of friends
What is important... (for you)
is to get along with eachother by
clashing with our true nature, which we don't want to show
M SAIZU no SHU-ZU de
kon'ya   odori ni yukou
hoshii mono wa   itsumo egao dake   kimi dake sa
kagayaku Dancin' Shoes wa
kimi e no PUREZENTO sa
yubi to yubi wo tsunagi doko made mo
tsuite oide yo
hagurenai you ni
With M-size shoes,
I'll come and dance with you tonight
All I ever want is a smile - is you...
These shining Dancin' Shoes are
a present for you.
With your fingers linked in mine,
follow my lead anywhere
so we don't get separated.
chikyuu ga nakunaru toki mo Oh Yeah (Oh Yeah)
kanarazu soba ni ite ageru Alright (Alright)
Even when the Earth disappears   Oh Yeah (Oh Yeah)
I'll be be right by your side, without fail.   Alright (Alright)
yakusoku suru yo
M SAIZU no SHU-ZU de
sugu ni mukae ni yukou
kimi ga namida nagasu   sono mae ni    itsudatte
tokimeku no Dancin' Shoes wa
asu e no KURAKUSHON sa
futari   onaji yume wo oikakete
tsumazuita nara
dakishimete ageru
I promise you.
With M-size shoes
I'll come to you right away,
before you cry... always.
My exciting Dancin' Shoes are
a horn to tomorrow.
Together, we chase the same dream
and if you stumble
I'll hold you.
meiyou ga nan da
ki ni shinai   Danger
noru ka soru ka de   Alright
BURANDO ni Good-bye
magokoro sae areba
dou ni kanaru yo
What's honor?
Not caring about danger
Double or nothing, alright
Good-bye to blandness.
As long as you have sincerity,
you can make it through.

Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions