AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » S » Sotsugyou M » Ren'ai Shousetsu - Romance Novel Ren'ai Shousetsu |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yuube yomi-oeta Ren'ai shousetsu no shujinkou ni Boku wa shiranu ma ni Anata no omokage o Kasanete-ita | Like the main character in the book I finished reading last night In a moment without my knowing A fleeting glimpse of your face Once more appears |
Chikakute tooi hito da ne Sono yasashisa wa Hidamari yori atatakakute | You're a nearby and a distant person This gentleness is A warmth from where the sun breaks through |
Konna ni mo chiisa na te no hira de Anata no tame Nani ga dekiru darou Kanawanai koi da to wakatte'ru Yubi mo kuchibiru mo Boku no mono ja nai Dakedo tooku kara Mitsumeru dake de Shiawase da yo | And just like this, in the palm of my small hand For your sake there's surely Something I can do I understand that it's unrequited love Your fingers and your lips Don't belong to me But from far away Just to gaze at you Brings me happiness |
Daisuki na hito ni Ichido de mo ii kara tsutaetai yo Hachiue ni sotto Mizu o ageru you ni Aishite'ru to Nando mo tegami o kaite Sono mama sute'ta Sonna koto no kurikaeshi sa | I want to tell the person I love Just once, like gently watering A potted plant "I love you" I've written countless letters And resigned myself To being this way In this repetitive cycle |
Konna ni mo shizuka na hirusagari Anata wa ima Nani o shite'ru darou Ren'ai shousetsu no hajimari wa Boku ni wa kakenai Semete yume no naka Anata o sasotte Kawa no nagareru Machi e yukou | And on this peaceful early afternoon, too Surely you're doing Something now The opening of a love story is something I can't write At least inside my dreams I can invite you To come with me to the city Where the river flows |
Konna ni mo chiisa na te no hira de Anata no tame Nani ga dekiru darou Kanawanai koi da to wakatte'ru Yubi mo kuchibiru mo Boku no mono ja nai Dakedo tooku kara Mitsumeru dake de Shiawase da yo | And just like this, in the palm of my small hand For your sake there's surely Something I can do I understand that it's unrequited love Your fingers and your lips Don't belong to me But from far away Just to gaze at you Brings me happiness |
Translated and transliterated by VraieEsprit
http://www.etherella.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
