AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » S » Sotsugyou M » Season~Kokoro ga Sora ni Makenai you ni - Season~So that Your Heart Doesn't Lose to the Sky

Season~Kokoro ga Sora ni Makenai you ni
Season~So that Your Heart Doesn't Lose to the Sky

Log In to use the Songbox

 



Sung by: E.M.U
Lyrics: Yokoyama Takeshi
Composition: Arasawa Ken'ichirou
Arrangement: Inoue Hitoku
Translation: Takayama Miyuki, Serizawa Kamo
Lyrics Sheet Donated By: Imo-Girl


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
ainiku kyou wa amemoyou
tooku kasumu misaki
dakedo yappari yokatta yo
kimi wo tsurete koko ni kite
Just my luck, today the skies threatened rain
The distant coast got blurry
But still it was nice
Coming here along with you
jun no kudamono   hoho hatte
sunda kuuki sutte
tokai ja konna yasuragi mo
kisetsu sae mo kanjinai
The fruits in season show their faces
I breathe in the fresh, clear air
In a city, you can't get such relaxation
or even feel the different seasons
Always shiosai wa kizu wo
nadameru GOSUPERU
daremo mina
tabi wo shitaku naru toki ga aru
Always, the roar of the sea
is a gospel that soothes your wounds.
Each and every one of us
wants to go on a journey at some time.
kokoro ga itsu demo
sora ni makenai you ni
jibun no tsuyosa   shinjite
shizunde'ru kuse ni
akaruku furu mau no wa
mou yamete ii   kyou kara wa
boku ga tsuite-iru yo
So that your heart
never loses to the sky,
believe in your own strength.
You should stop pretending you're happy
despite the fact you're feeling down.
From now on,
I'm here for you.
natsu ga sugireba gairoju mo
karete shimau keredo
tsumoru rakuyou wa sukoshi-zutsu
tsugi no inochi   sodatete'ru
When the summer passes,
even the trees by the road wither,
but the piles of fallen leaves
will little by little nourish the next life.
Good-night   daijoubu
kono sekai   MUDA na mono wa nai
shitsuren mo
atarashii koi no PURORO-GU
Good-night   It's all right.
This world isn't futile.
Even unrequited love
is a prologue to a new love.
kokoro ga tsukarete
kaze wo hikanai you ni
kanashimi no SHATSU wa nuide
dareka wo mo ichido
aiseru toki ga kitara
saisho ni oshiete okure yo
kimi wo tsukamaeru yo
So that your heart doesn't get sick
and exhausted,
take off the shirt of sadness.
If the time comes
when you are loved again
let me be the first that you tell.
I'll catch you if you fall.
kokoro ga itsudemo
sora ni makenai you ni
jibun no tsuyosa   shinjite
shizunde'ru kuse ni
akaruku furu mau no wa
mou yamete ii   kyou kara wa
boku ga tsuite-iru yo
So that your heart
never loses to the sky,
believe in your own strength.
You should stop pretending you're happy
despite the fact you're feeling down.
From now on,
I'm here for you.

Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html

Translated by Takayama Miyuki <miyukichan64@yahoo.com>



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions