Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Sayonara no Toki Kurai Hohoende
Smile at the Time of Goodbye

Log In to use the Songbox

 


Description: Movie insert song

Performed by: angela
Lyrics: atsuko
Music composition: atsuko & KATSU
Music arrangement: KATSU

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
atashi ni dekiru koto o atashi ga suru dake no koto
dareka no tame ni ikiru soshite shouka dekitara

Lyrics from Animelyrics.com
I simply do, that which I am able to do
To live for someone else's sake, and to be able to reach sublimation

Lyrics from Animelyrics.com
nani o nokoshi hito wa yuku no
semete kioku ni todomete ne

Lyrics from Animelyrics.com
What is left behind when people pass on?
At least keep me in your memories

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara no toki kurai hohoende
saigo ka mo... tte shitteru yo
"ataeru yorokobi" o nomikomeba
shinpai shinaide juusoku no toki

Lyrics from Animelyrics.com
Smile at the time of goodbye
I know that this... may be the last time
If you drink down the "given happiness"
You'll have nothing to worry about in a time of fulfillment

Lyrics from Animelyrics.com
tsuujita kokoro no koe "mamoru" to kikoeta you na
ubau no wa osanai kara? tsuchi e umi e okaeri

Lyrics from Animelyrics.com
The communicated voice of the heart, I seemed to hear it say "protect"
Do they take away because they're immature? A return to the earth, to the sea

Lyrics from Animelyrics.com
sora no kireisa inochi no hakanasa
tsuyosa wa shinjiru koto desu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
The beauty of the sky, the frailty of life
Is it strength to believe?

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro o sekitometeta kono omoi
namida ni natte tsutawatte
wakariau sube hodo tesaguri de
nanimo shinai nante dekinai

Lyrics from Animelyrics.com
This feeling that stopped my heart cold
Becoming tears, is conveyed
By fumbling along, we'll reach a point where we have a way to understand each other
I can't just do nothing

Lyrics from Animelyrics.com
megutteku inochi toutokute
anata ni takusu kono baton uketotte

Lyrics from Animelyrics.com
Precious life, cycling round and round
Receive this baton which I entrust to you

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara no toki kurai hohoende
saigo ka mo... tte shitteru yo
"ataeru yorokobi" o nomikomeba
shinpai shinaide juusoku no toki

Lyrics from Animelyrics.com
Smile at the time of goodbye
I know that this... may be the last time
If you drink down the "given happiness"
You'll have nothing to worry about in a time of fulfillment

Lyrics from Animelyrics.com
saki ni yuku dake da yo sukoshi dake
mayowanai you ni nee hohoende
nee uketotte inochi no baton


Lyrics from Animelyrics.com
I'm just passing on ahead, just a little bit
To make sure I won't get lost, smile for me
Take this baton of life from me

Transliterated by Chokoreeto

Translated by takaba-kun



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here