Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Yakusoku
Promise

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Yakusoku
Track # 1

Description: Image song

Lyrics: atsuko
Music: atsuko & KATSU
Performance: angela

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsuka yume miteita basho ni ikeru kana
Haruka tooi mirai sae, tsukameru you na ki ga shiteru no
Sora wa aoi mama de, ima wo terashiteru
Kakegae no nai jikan, sugoshiteru koto ni kidzuiteru?

Lyrics from Animelyrics.com
I wonder if I can one day go to the place I dreamt of
Even the distant far off future, I feel like can catch it
The sky lights up today with how blue it is
Do you notice that you're spending this irreplaceable time

Lyrics from Animelyrics.com
'Anata ga ite kurete arigatou'
Sono kotoba wo, tada iitakute, kedo ienakute
Doushite darou, sunao ni narenai watashi ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
'Thank you for being there'
I just want to say those words without speaking them
I wonder why I can't be honest

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara motto chikaku ni itai, omoi ga tsutawatteku you ni
Tanjun ni arikitari de ii n da yo, sore ga shiawase nanda yo
Houwa shiteku watashi no kokoro wa
Yasashisa wo kanjiteku tabi ni, naki sou ni natte shimau no
Zutto soba ni ite hoshii n da yo, kono te wo hanasanaide ne
Nukumori ni tsutsumarete itai no, yubikiri yakusoku shiyou yo

Lyrics from Animelyrics.com
Therefore the thought that I want to stay closer came to be
I'm fine with the simply ordinary, this is happiness
My heart is saturated
Whenever I feel gentleness, I almost cry
I want you to forever stay by my side and not let go of my hand
I want to be wrapped in warmth, let's make a promise on our little fingers

Lyrics from Animelyrics.com
Fukai mori no naka de moshimo mayotte mo
Anata to nara heiki to, jishin wo motte ayumeru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Even if I am lost in a deep forest
Because I can walk with composure and self-confidence if it's with you

Lyrics from Animelyrics.com
Mimi wo sumashitara, kikoeru mune no kodou
Onaji oto wo kanadeteiru
Doushite darou, anshin shiteiku watashi ga iru

Lyrics from Animelyrics.com
If you listen carefully, the throbbing of my chest can be heard
I am playing the same sound
I wonder why I can feel at peace

Lyrics from Animelyrics.com
Dakishimete, tada sore dake de, aisuru imi wo shitteku no
Mou chotto watashi ni tsuyosa ga areba, sore wo wakete ageru no ni
Madamada yowai tokoro bakka de gomen, jikan ga tomareba ii no ni

Lyrics from Animelyrics.com
With merely an embrace, I know the meaning of loving
If I had just a little more strength, I could share it all
Sorry that I still have a long way to go before being merely weak, it would be fine if time could stop

Lyrics from Animelyrics.com
Mada osanakute, kono saki dou natte iku no ka nante wakaranai
Dakedo yakusoku shitai no, sore ga watashi no sasae ni naru kara

Lyrics from Animelyrics.com
Still so young, I don't yet understand how I'll turn out after this
But I want to promise, because this will become my support

Lyrics from Animelyrics.com
Dakara motto chikaku ni itai, omoi ga tsutawatteku you ni
Tanjun ni arikitari de ii n da, yo sore ga shiawase nanda yo
Houwa shiteku watashi no kokoro wa
Dakishimete, tada sore dake de, aisuru imi wo shitteku no
Mou chotto watashi ni tsuyosa ga areba, sore wo wakete ageru no ni
Madamada yowai tokoro bakka de gomen, jikan ga tomareba ii no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Therefore the thought that I want to stay closer came to be
I'm fine with the simply ordinary, this is happiness
My heart is saturated
With merely an embrace, I know the meaning of loving
If I had just a little more strength, I could share it all
Sorry that I still have a long way to go before being merely weak, it would be fine if time could stop

Lyrics from Animelyrics.com
Uh Stay by my side
I love you so...
Uh...

Lyrics from Animelyrics.com
Uh Stay by my side
I love you so...
Uh...

Translated and transliterated by takaba-kun





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here