| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka? | If the flame of the united souls
ponits at your chest,
is a resonance stronger than words
being heard now? |
Roku ni me mo awasazu
unmei ni made karandeku
Yukisaki moro kabutteru
kuenai yoru wo hashire | I'm not watching the necessary
I'm even getting entwined with destiny
Our destination is completely the same
Run through the unbearable night! |
Fukaoi shisugita mabushisa ga
warui yume ni tsuzuite mo | The glitter I pursued too much,
continues into a bad dream |
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka? | If the flame of the united souls
ponits at your chest,
is a resonance stronger than words
being heard now? |
Deatta wake wa dou datte ii
mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake
tashika ni nareru | What do you think of the excuse for meeting each other by chance?
I was charmed
touching the minutes of the wounds of that moment
I'll surely get used to them |
Uso mo gisou mo aru
yoreta sekai wo teri tsukete
Moroto mo bukkowaresona
muchuu no hate ga mitai | There are lies and disguises
Kicking the twisted world
Together with you,
I want to see the end of this likely to break trance |
'Hitori ni shinai' to tsukamu te wa
Yasashisa kara too sugite | If I don't do it alone, the hand I grab will
be too kind to me |
Subete wo yakusoku dekiru
asu wa nai kara
Kinou yori chotto mashi na kizuna wo
shinjite miyou ka | I can promise you everything
because there is no tomorrow
More than yesterday, let's try to
believe a little more in our extra bonds |
Tsunaida tamashii no hi ga
mune wo sasu nara
Kotoba yori motto tsuyoi hibiki ga
ima kikoeru ka? | If the flame of the united souls
ponits at your chest,
is a resonance stronger than words
being heard now? |
Deatta wake wa dou datte ii mikitsukerarete
Fureta shunkan no kizu no fun dake tashika ni nareru
| What do you think of the excuse for meeting each other by chance?
I was charmed touching the minutes of the wounds of that moment, I'll surely get used to them |
Thanks to AzureDark and Datenshi for helping me with the translation of 2 lines of the song