- Home
- Anime
- S
- Spiral -Suiri no Kizuna-
- Kakuteru - cocktail
Kakuteru |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
kawaita nodo ni nagashi konda amai kaori kokoro ga tsugi kara tsugi e to afuredasu | the sweet scent that showered my dry throat my feelings begin to overflow continuously |
sakkaa booru wo zutto oikaketeru you na ano koro to onaji hitomi de mitsume naide sannen me no ofisu wa tokku ni nare kitte kawari ni atashi wa nanika wo nakushitano | just like following a soccer ball don't look at me with that same gaze I've already gotten used to the third year in office but what did I lose instead? |
kekkon wo bastugeemu mitai ni iu otonatachi sonnan ja yume sae mirenai kodomo dashi atashi ga suki ni natta kurai no hito dakara anata ga eranda kanojo wa kitto suteki | the adults who consider marriage as a penalty and the children who can never dream due to that because you're someone that I have fallen in love with, that girl that you have chosen is surely wonderful |
nandatte iiatteta tooi hi no futari chotto gikochinakatta koi no soudan mo ima dewa chanto dekiru toshi ni natta | the past where we were able to argue about anything even the slightly uncomfortable discussion of love can be done properly now, at this age |
minna shiawase dato iina negau hodo danna to futari totta hagaki fuete kuru gonen mae kokoro no soko kara hoshikatta anata no kodomo ni atashi no omokage wa nai | the more I wish for everyone to be happy the number of postcards taken with my husband increases the child that I wanted with you five years ago has no resemblance of me |
koi datte yume datte takusan arunoni kyou datte ato hito oshi ga dekitereba katei you na iiwake ga muda ni fueta | I have many love and dreams but if I could have stepped up a little more more useless household-like complaints would have been made |
tsurai koto kanashii koto wo nigetakute amai kakuteru ni oboretai yoru wa iranai tsurai koto kanashii koto ni mukiatta nagai kakutou ni atashi wa mata nigeru | wanting to run away from painful and melancholy things I don't need nights where I must drown in sweet cocktails facing the painful and melancholy things I run away once again from the long battle |
ichinichi ga konna ni nagaku kanjiru no ni ichinen ga konna ni hayaku sugiteshimau ichinen wo konna ni hayaku kanjirunoni isshou wa donna umaku ikirareru deshou | one day seems to feel very long but one year passes by very quickly one year seems to feel very quick but how well will I be able to live my life? |
Translated and transliterated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
