Kibouhou
Cape of hope

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Song

Performer: Strawberry JAM


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
SEARCHING FOR NEW WORLD hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Sonosaki nani ga aroutomo
everyone is searching for a new world
to achieve that overflowing dream
jumping over the horizon
not knowing what's beyond there
Bokutachi wa hasshite kita
Kibou ni tobikomi Yuuki dake wasure
Hitonami ni nagasarete
Taisetsu na mono nakushita
we've been running
jumping into hope, only to forget courage
being swept away by the crowd
we lost something important
Hai! Hai!
Hai! Hai!
hey! hey!
hey! hey!*
Boku wa yuganda kao de warau
Sore ga ima na seiipai no egao datta
Kamen no naka nameda de afure
Fuyaketa kamen no mata ue ni
Kamen kabute kakushita
I slaugh with a frown
that was the best smile I could make now
the mask overflowed with tears 
and over the soggy mask
I once again hide myself with a new mask
Heitan na senjou aruki tsuzukeru
WAAPU de kizuni mogaite Yeah!
Yume wa ima tooi misaki ni
Zutto shizuka ni tatazundeiru
Bukiyouna tesaguri demo
Kitto tadori tsukeru darou
I coninue to walk along the flat battle field
unable to warp and struggling, yeah!
at a far cape, the dream
waits patiently
even with a clumsy search 
I can probably arrive there
Hai! Hai!
Hai! Hai!
hey! hey!
hey! hey!*
Boku wa itsumo shisen o sorasu
Mienai kokoro ga nigeiyouto
Temane kishita
Sore demo yoru wa hoshi o miake
Bouenkyou no zoite boku no
Ibasho itsumo sagashiteta
I always turn my gaze away
the unseen heart invited
me to run away
but at night I look up to the stars
looking through binoculars
searching for my place
Heikou na senjou susumi tsuzukeru
Kare nai hanuni girishime Yeah!
Boku wa ima tooi misaki ni
Suko shizutsu chikazuiteiru
Yuki saki o miushi na demo
Kitto namiga oshite kureru kara
I continue along the balanced battle field
grabbing onto an unwithering flower, yeah!
the far cape, I'm
beginning to get near
even if I lose my way
the waves will probably tell me
SEARCHING FOR NEW WORLD tamerai mo
Tomadoi mo shiiteita darou
Tachi agari fumi da saneba
Tsukamenai tada ka gaaru
searching for a new world, hesitation and
confusion, I probably knew it
if I don't stand and step out
there's something I can't obtain
SEARCHING FOR NEW WORLD hito wa mina
Afureru yume o tsukamu tame
Suiheisen tobikoeta
Kibouhou o mezashite
everyone is searching for a new world
to achieve that overflowing dream
jumping over the horizon
aiming for the cape of hope
Hai! Hai!
Hai! Hai!
Hai! Hai!
Hai! Hai!
hey! hey!
hey! hey!
hey! hey!
hey! hey!*

*"hai" literally means "yes"

Transliterated by Hikari <xmars@sailormoon.com>
http://anime.gflora.com

Translated by mink309
http://minknokobeya.wordpress.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions