Komorebi no Kontakuto
Contact with Dappled Light

Log In to use the Songbox

 


Description: Insert Song

Lyrics by Kodama Saori
Composed and Arranged by Kousaki Satoru
Performed by Hayami Saori

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
ichimen someru hana wa sora e to noboru hikari
ikuoku no ibukitachi  ima, sekai ga umare kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
The flowers coloring the surface are the light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several hundreds of millions of breaths

Lyrics from Animelyrics.com
yawaraka na hi ni koboredasu tsubomi
madoromi no naka yorokobi wo ukete
kitto dare mo ga hohoemi nagara
itsuka no jibun kasaneteiru ne

Lyrics from Animelyrics.com
The flower bud that spills out into the soft sunshine
Accepts joy within its slumber
I'm sure while everyone is smiling
They're layering up their future selves

Lyrics from Animelyrics.com
mezametate no yuuki ni fureta
hajimari no asa ni niteru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I touched my newly-awakened courage
Because it looks like the beginning dawn

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ga hodoketeiku kisetsu ni machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru hikari
ikuoku no ibukitachi  ima, sekai ga umare kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
We rendezvoused in the season that my heart will untie
In contrast to the dappled light that rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several hundreds of millions of breaths

Lyrics from Animelyrics.com
shinjitai mono kagayaki no kakera
mabuta wo naderu kibou no matataki
mitsumeru koto mo tamerau keredo
yasashisa wa mou todoiteiru yo

Lyrics from Animelyrics.com
What I want to believe in are the shining shards
The blink of hope that strokes my eyelids
I hesitate to gaze at them, but
The gentleness has already arrived

Lyrics from Animelyrics.com
koe wo daseba konna ni chikai
surechigau tabi watashi aeru

Lyrics from Animelyrics.com
Look how close you are when you call out
Every time we pass by, we hand it to each other

Lyrics from Animelyrics.com
atarashii iro no sekai jiyuu ni egaku kiseki
tenohira kara mirai e sorezore no GURADEISHON
watashi ni saku nukumori kanjite sono rinkaku
ashita wo unagasu no wa  zutto kienai, sonna yuuki

Lyrics from Animelyrics.com
The miracle of freely painting a world of new colors
All sorts of gradations from my palm to the future
I feel that silhouette of the warmth blooming in me

Lyrics from Animelyrics.com
kokoro ga hodoiteiku kisetsu ni machiawaseta
daichi ni ukabiagaru komorebi no KONTORASUTO
ichimen someru hana wa sora e to noboru hikari
senoku no ibukitachi  ima, sekai ga umare kawaru

Lyrics from Animelyrics.com
We rendezvoused in the season that my heart will untie
In contrast to the dappled light that rises to the earth's surface
The flowers coloring the surface are the light that rises toward the sky
The world shall now be reborn in several hundreds of millions of breaths

Transliterated by Rei

Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here