Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Hearts

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player

Listen to MIDI MIDI audio available


Description: Ending Song

Vocal by Saori Nishihata

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Heart to heart
Kokoro no Switch on ni shite, namida o furi kirou
Fuki nukeru kaze, karadajuu kanjiteru
Love to Thank you o ashita e tsurete yukou
Kimi ni deaeta KISEKI, nani ni kansha sureba ii no?
Taisetsuna hito ni, hokoreru jibun sagashitai

Lyrics from Animelyrics.com
Heart to heart
Turning on the switch in our hearts and shaking away the tears.
We can feel the breeze sweeping past us.
Let's bring "Love" and "Thank you" with us for tomorrow.
How should we show the gratitude of the miraculous meeting?
The important person that we can be proud of and want to search for.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi ni 'suki' to ie tara jibun o suki ni nareta
Ai to iuji wa kokoro ga man naka
Minna onaji. Shirareta kunai koto datte aruyo ne
Ikite iru no MANEKIN jyanai
Genjitsu wa GEEMU jyanai
Wagamama ni RISETTO rinai* yo
Oh my wish
Kokoro no Switch on ni shite, shiawase ni naritai
KISU no kazu dake, yasashisa o dakishimete...
Shunkashuutou kono machi de yume o miyou
DAME ni natta kinou kara, kitto 'ima' ga hajimaru
Donna mainichi mo, hitomi sorasazu ikite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
When I can say "I like you", I can like myself
The word "Love" is the matter of the heart
Everyone knew that something's going to happen
I'm not a living mannequin
Reality isn't a game
So we can't selfishly reset it.
Oh my wish
Turning on the switch in our hearts, we want to become happy
Only holding onto the kindness of countless kisses...
Throughout the seasons, lets dream in this town
From the failure of yesterday, it'll surely begin
No matter what each day is like, we'll live on without looking back

Lyrics from Animelyrics.com
Chotto nanka atta karatte zenbu oshimai jyanai
Suwaru seki wa chanto aru no
"Aisuru koto de seichou suru"tte ima yatto wakaru kigasuru
Heart to heart
Kokoro no Switch on ni shite, namida o furi kirou
Fuki nukeru kaze, karadajuu kanjiteru
Love to Thank you o ashita e tsurete yukou
Kimi ni deaeta KISEKI, nani ni kansha sureba ii no?
Taisetsuna hito ni, hokoreru jibun sagashitai

Lyrics from Animelyrics.com
Even though something happens, it isn't the end of everything
It'll settle down eventually.
I finally feel that I understand what "Love grows" means.
Heart to heart
Turning on the switch in our hearts, and shaking away the tears
We can feel the breeze sweeping past us.
Let's bring "Love" and "Thank you" with us for tomorrow.
How should we show the gratitude of the miraculous meeting?
The important person that we can to be proud of and want to search for.

Lyrics from Animelyrics.com
Dare ga sobani itakara akiramenakatta no?
Dare no kotoba de mata aruki daseta?
Hikari nagara hibi ware nagara, itsumo hisshi de itai
Ai daNE, ai ga nakuchaNE

Lyrics from Animelyrics.com
We didn't give up because someone was there right?
With someone's words,we began to walk again
While the light is cracking, we're always desperate
It's love isn't it? It must be love.

Lyrics from Animelyrics.com
Oh my wish
Kokoro no Switch on ni shite, shiawase ni naritai
KISU no kazu dake, yasashisa o dakishimete...
Shunkashuutou kono machi de yume o miyou
DAME ni natta kinou kara, kitto 'ima' ga hajimaru
Donna mainichi mo, hitomi sorasazu ikite yuku
Ookina door o NOKKU shiyou

Lyrics from Animelyrics.com
Oh my wish
Turning on the switch in our hearts, we want to become happy
Only holding onto the kindness of countless kisses...
Throughout the seasons, lets dream in this town
From the failure of yesterday, it'll surely begin
No matter what each day is like, we'll live on without looking back
Let's knock on the huge door.

*closest thing it sounds like. one would read it normally as dekinai

Transliterated by charp <charp@iname.com> Translated by Kaworu S. <kaworu_sangaku@lineone.net>





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here