Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Kirei na Yozora
Beautiful Night Sky

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending Song

writer: atsuko
composer: atsuko, KATSU
arrangement: KATSU
performer: angela

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Atashi wa itsumo sora wo Hikaru sora wo miageteta
Tabitatsu tsubasa te ni ire Kono sora mioroshite mitai no

Lyrics from Animelyrics.com
I was always looking up at the sky, the sparkling sky
Iíll obtain wings to take off because I want to look down at this sky

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau

Lyrics from Animelyrics.com
Even with how Iím struggling, Iíll certainly visit the future
Iím wishing for scenery that no one has seen

Lyrics from Animelyrics.com
Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Lyrics from Animelyrics.com
I donít know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now letís embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, Iíll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

Lyrics from Animelyrics.com
Atashi ni shika dekinai Tsutae koto'tte aru hazu yo
Uta wo kanaderu you ni Shizen ni yasashiku aritai

Lyrics from Animelyrics.com
No one but I can be a ďlegendary personĒ
I want to be there gently, naturally, the way you play a song

Lyrics from Animelyrics.com
Toki ni kono sora no ookisa ni Tada azen to shichau kedo
Nagareyuku sekai no mannaka de Tachidomarenai

Lyrics from Animelyrics.com
In time, the volume of this sky will be just unbelievable, but
The center of the world that continually flows cannot be stopped

Lyrics from Animelyrics.com
Furikaeru koto wa dekinai Donna ni sabishii yoru mo
Nigenai nakanai Atashi no kawari wa inai
Yozora wo miagereba omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Lyrics from Animelyrics.com
Iím not able to do things that will change how much this night is lonely
I wonít run, I wonít cry, I donít have a replacement
Iíll think about us looking up at the night sky, Iíll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

Lyrics from Animelyrics.com
Kazaritateta you na kirei na yozora
Soshite mata Atashi wa miageta...

Lyrics from Animelyrics.com
The beautifully decked out night sky
And still I looked up

Lyrics from Animelyrics.com
Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau

Lyrics from Animelyrics.com
Even with how Iím struggling, Iíll certainly visit the future
Iím wishing for scenery that no one has seen

Lyrics from Animelyrics.com
Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Lyrics from Animelyrics.com
I donít know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now letís embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, Iíll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

Lyrics from Animelyrics.com
Furikaeru koto wa dekinai Donna ni sabishii yoru mo
Nigenai nakanai Atashi no kawari wa inai
Yozora wo miagereba omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Lyrics from Animelyrics.com
Iím not able to do things that will change how much this night is lonely
I wonít run, I wonít cry, I donít have a replacement
Iíll think about us looking up at the night sky, Iíll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

Transliterated by tora_chan <tora_chan@animefan.co.uk>

Translated by Josh <dragnkin16@hotmail.com>





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here