| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Kumo wo tsukinukeru taiyou mitai ni
kono jounetsu tomerarenai no sa
sugu ni kiechimau niji nanka ja nai
owaranai yo oretachi | Like the sun breaking through the clouds
This passion won't be stopped
It's not like a rainbow that will disappear quickly
We won't end |
Fui ni kagami no naka no jibun jishin sae
tanin ni omoete madou keredo | Even my reflection in the mirror suddenly looked like someone else
It's puzzling, but... |
Go ahead!! bakuhatsu shisou na omoi wo mune ni
hashiridasou
sou sa mamoritai hito soba ni iru kara
mae ni susumeru donna yume mo mitsukerareru | Go ahead!! With the feelings in my heart seeming about to explode
I'll start to run
That's right- because the person I want to protect is by my side
I can go forward and realize any dream |
Dareka ga tsukutta joushiki no kabe wo
tsuki yabun nakya honto wa mienai
suki na mono wa suki sou ieta toki ni
jiyuu ni naru oretachi | If we don't break through the walls of common sense that someone built
We'll never see the truth
When I've said "I like who I like"
We'll become free |
Keshite shimaitai kako takusan aru kedo
deaetanda kara muda ja nai sa | There are a lot of things in my past that I'd like to erase
But because we met, they weren't in vain |
Go ahead!! kokoro no mama ni kaze wo kanjite
hashiridasou
sou sa mamorubeki mono te ni ireta toki
hito wa kawareru unmei sae koete yukeru | Go ahead!! With my heart as it is, I'll feel the wind
And start to run
That's right- when they've found the one they should protect
People change, and can even overcome destiny |
Go ahead!! afureru hodo no omoi wo mune ni
hashiridasou
sou sa mamoritai hito soba ni iru nara
nani mo iranai futatsu no mirai hitotsu ni shiyou | Go ahead!! With the feelings in my heart almost exploding
I'll start to run
That's right- if the person I want to protect is by my side
I don't need anything else- let's make our two futures into one |