National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

Just a Survivor

Log In to use the Songbox

You need to upgrade your Flash Player

Description: Opening Song

Vocal: Tatsuhisa Suzuki
Lyrics: Kenta
Music: Katsuhiko Kurosu
Arrangement: Masanori Takumi

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
kurayami ni me wo hiraite
tesaguri no mama de
ima arukidasu nda

Lyrics from
Opening my eyes in the darkness
I now start walking
Groping my way along

Lyrics from
arifureta kotoba ja naku
sotto senaka wo oshite kureta ne

Lyrics from
Without trite words
You silently pushed my back, didn't you?

Lyrics from
motomete mo ushinatte mo shou ga nai
deaeta kiseki uketomete...

Lyrics from
Though I search and lose, there's nothing I can do
Accept the miracle that we met...

Lyrics from
ima Survivor
unmei wa "arugamama" ja nai
shinjirareru mono mitsuketa nara
aragau nda, tsukinuke nda! sono mukou he... (Find out the way)
kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku

Lyrics from
Now I'm a survivor
Fate doesn't stay as it is
If I've found something to believe in
I'll fight, break through obstacles! To that other side... (Find out the way)
Even with my wounds and pain, I'll go on walking

Lyrics from
obieteta surechigau hibi
dareka wo kizutsuke
uragitteku koto

Lyrics from
On days when I misunderstood people, I was terrified
That I might hurt
Or betray someone

Lyrics from
hitori de wa furerarenai
nukumori ga aru to oshiete kureta ne

Lyrics from
You told me there was a warmth
That couldn't be felt alone, didn't you?

Lyrics from
sugisatta kanashimi mo yorokobi mo
wakeaeru koto ga dekiru nara

Lyrics from
If we can share
The sadness and happiness that passed us by...

Lyrics from
ima Believer
omoi demo "arugamama" de ii
ai subeki mono ni utaitai kara
soko ni aru nda, kokoro nanda! todoku basho wa... (Show me the way)
ayamachi sae mo uketomete aruite iku

Lyrics from
Now I'm a believer
Even my memories are fine as they are
Because I want to sing to the person I love
It's over there, the place that my heart is delivered to
Accepting even my mistakes, I walk on

Lyrics from
te wo nobasu sono saki ni
sagashiteta tatta hitotsu no kotae ga, kitto...

Lyrics from
I reach out my hand to that future
The one single answer that I was searching for will, surely...

Lyrics from
ima Survivor
yume ja nai nda! "arugamama" ja nai
shinjirareru mono mitsuketa nda
sugu kie nda, me wo hanase na! sono shunkan wo... (Find out the way)
kizu mo itami mo sono mama ni aruite iku

Lyrics from
Now I'm a survivor
It's not a dream! It won't stay as it is
I've found something to believe in
Don't take your eyes off it, it'll disappear immediately! In that moment... (Find out the way)
Even with my wounds and pain, I go on walking

Transliterated by Sakura Koneko

Translated by bluepenguin now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here