Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Sora ni Kakeru Hashi
The bridge that crosses the sky

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Opening Song

Vocal by Masami Okui

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
(SUITOuNDOuEYA SUODINRUYA)
Sora o kakete mirai e to

Lyrics from Animelyrics.com
(SOMEDAY SURELY)*
We'll dash through the sky to the future

Lyrics from Animelyrics.com
Gyutto te o tori ai hashaideta oka
Kyou mo ano hi to kawaranai kaze no ni oigashita
"Inishie no omoide" "Kegarenaki hitomi tachi"
Kasukani yobi modosarete kousasuru kioku

Lyrics from Animelyrics.com
Tightly holding each others' hands, we played around on the hill
Unchanged from that day even today, despite having chased the wind
'Ancient memories' 'pure eyes'
Dimly calling back intersecting memories

Lyrics from Animelyrics.com
(SEIFAADO KUREEMERU)
Daichi to taiyou donna toki mo subete o dakishimeta

Lyrics from Animelyrics.com
(SEYFERT CRAYMEL)
The ground and the sun embrace everything at once

Lyrics from Animelyrics.com
Taisetsu na kimi o mamoritai yo ima
Namida kobore tara sotto kaze ni naru (ERURU-TIAN-TIUDOuN)
Kataku nani tojita (TOuUMADO) tobira nara akete hoshii
Saa tobi dashite mirai e to

Lyrics from Animelyrics.com
I want to protect the precious you now
When your tears overflow, they will softly turn into wind (ALL THE TIME)
If there's a stubbornly closed door (MIND), I want to open it
Come on, let's fly out to the future

Lyrics from Animelyrics.com
Nikumi au kokoro to aishi au kokorotte
Onaji kurai dareka no koto zutto omotte iru
Sore wa kagami no naka, utsuri konda kibun ga
Futatsu no kokoro o motte ikiteru youni

Lyrics from Animelyrics.com
Hearts that hate and hearts that love
Are the same as much as they're always thinking about someone
That is the self that I see reflected in the mirror
Living as if I had two hearts

Lyrics from Animelyrics.com
Ahh...(BUIMUDO) deaeta nakama wa yasashisa ni subete o kaete yuku

Lyrics from Animelyrics.com
(BOND) The friends I have met change everything into kindness

Lyrics from Animelyrics.com
Taisetsu na hito o mamoritai yo ima
Zutto hitorikiri tsuyoi furishiteta (ERUIMUGU-BAUTIA)
Yuzurenai negai (TOuUMADO) kasane awase isshoni
Saa atarashii mirai e to

Lyrics from Animelyrics.com
I want to protect the people precious to me now
Having always been alone, I pretended to be strong (ALONG WITH)
Unspoken wishes (MIND), overlapping together
Come on, to the new future

Lyrics from Animelyrics.com
Moshimo kurayami ni kokoro tora warete
Hikari, motometeru darekaga itanara...

Lyrics from Animelyrics.com
If someone comes searching for light
When my heart is seized with darkness...

Lyrics from Animelyrics.com
Taisetsu na kimi o mamoritai youni
Kono te sashi daseru yuuki o mochitai
(WAAESUN-EDODINEDOu)
Ookina chikara o (TOuUMADO) atae rareta imanara
Sou tabidateru mirai e to
Ano sora o kakete mirai e to

Lyrics from Animelyrics.com
Because I want to protect the precious you
I want to take the courage held out to me
(CHASE A DREAM)
If I'm given (MIND) great strength now
That's right, I'll set off for the future
I'll dash through that sky to the future

[* The bracketed lyrics are in Melnics, the language of Celestia.]

Transliterated by charp <charp@iname.com>

Translated by Apathy_Irath





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here