- Home
- Anime
- T
- Tales of Eternia
- Tabidachi - Setting out
Tabidachi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
nigi ya ka na koe kara omoide ga koboreru ikutsumo no kioku ga takaramono ni kawaru setsunai yoru mo ureshikute koroge mawatta hi mo toki [kanji = jikan] no ushiro he nagarete yuku keredo umarekuru ashita he.... | Recollections spill from your lively voice These many memories that have become dear to me I was glad for both the painful nights and the mixed up days And although they have flowed behind us in time We head to the tomorrow that will be bornc |
* tabidachi ha wakare janaku atarashii jibun ni au tame kono saki ni bokura no yume ga matte iru kara umareru kara | * Leaving isn't parting It's for meeting your new self Because from this point on, our dreams Are waiting, our dreams will be born |
iki wo fukaku sutte hitomi wo tojite mita kusa no nioi ga suru natsukashiku omotta deatta basho wo saru koro ha, furusato ni natteku kokoro ni kizami wasureta rishi nai yo sabishiku mo arukedo.... | I breathe in deeply and close my eyes The scent of grass makes me fondly remember When I left the place that we met, it grew to become my hometown I carved it into my heart, and won't forget I might be lonely, butc |
+ tabidachi ha meguri au tame susumu tokei no nagai hari sa sono ato wo yukkuri aruku unmei no toki [kanji = jikan] nando mo aou | + Leaving is for chance meetings The long needle of the ticking watch Will advance slowly from that point Let's meet again and again at the fated moment |
repeat * | repeat * |
repeat + | repeat + |
Transliterated by Chichiri, the FY Bishounen <chichiri@fybishounen.net>
http://www.fybishounen.net/himikoden/
Translated by Apathy_Irath
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
