National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!

grand blue

Log In to use the Songbox


Listen to MIDI MIDI audio available

Description: Opening Song

Vocal: Kitahara Aiko
Lyrics: Kitahara Aiko
Composition/Arrangement: Tokunaga Akito

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
aoi kaze ni fukarete  mimi wo sumasu  nami no uta
kata yose ai mitsumete ita  hatenaki sora no eien

Lyrics from
I listen to the poetry of the waves as I'm being blown by a blue wind
Standing shoulder to shoulder, we stared at the eternity of the endless sky

Lyrics from
"suki" ga afurete  setsunaku shimetta karada
anata ni tsutaetai yo  close to me
hold me tight  itsumademo...

Lyrics from
My body is drenched with sadness from overflowing "love"
I want to tell you. Close to me
Hold me tight. Till the very end.

Lyrics from
*hey yeah haruka naru grand blue  
 baby soba ni isasete
 aitai  ashita mo asatte mo  anata ni fureteitai
 hey yeah towa [eien] naru grand blue
 baby sunao ni ieru  sukoshi tereru keredomo
 sugoku itoshikute  namida ga nagarete kuru

Lyrics from
Hey yeah. Distant grand blue
Baby, let me be by your side
I want to see you tomorrow and even the day after. I want to touch you
Hey yeah. eternal grand blue
Baby, you can say it truthfully even though it's a little emabarrassing.
My tears flow because I love you so much

Lyrics from
akai hana ga koi wo shite  taemanai umi no shizuku
hadashi de kaketa sunahama  natsukashii shio no kaori

Lyrics from
When a red flower experiences love, the never ending dripping of the sea
Running barefoot on the sandy beach, I felt a nostalgic scent of the salty air.

Lyrics from
fuan ni yureta  sasai na dekiru koto
anata to egakitai yo close to me
hold me tight  dokomademo...

Lyrics from
I shake the trivial things that is doable with much anxiety.
I want to draw this with you. Close to me
Hold me tight. No matter where you are.

Lyrics from
hey yeah kanata naru grand blue  
baby sotto yasashiku
ima aru subete ga  shiawase ga kowakute
hey yeah mabushii grand blue
baby negai kanaete  zutto shinjite iru to
chikau kara  nani mo iwazu  tsuyoku dakishimete

Lyrics from
Hey yeah, distant grand blue
Baby, hold me softly and gently
Everything now is happiness but it is scary too.
Hey yeah, Dazzling grand blue
Baby, grant my wish. If you had always believe me
Promise me, don't say anything, embrace me tightly

Lyrics from
konna fuu [kaze] ni toki [kisetsu] sugoshite
"issho ni mata go you." to
sonna kotoba  mune atsuku suru
anata no tonari de kanjita ano hi wo wasurenai...

Lyrics from
We spent the time in this way.
"Let's spend some time together again"
This words make my heart beat faster
I will never forget the days which I could feel you by my side

Lyrics from

Lyrics from

Lyrics from
AH... kagayaku natsu no grand blue

Lyrics from
Ah.... that bright summer's grand blue

Transliterated by The Spatula

Translated by Perldot now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here