National Anime Song Translation Month 2016!



Unravel

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Vocals by TK from Ling Tosite Sigure

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me, please tell me, what this plot is all about.. Exactly, who resides within me?
I'm broken, so broken - amidst this world. Yet you laugh, blind to everything.

Lyrics from Animelyrics.com
kowareta boku nante sa iki wo tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo mitsukete yureta

Lyrics from Animelyrics.com
Being as broken as I am, I hold my breath,
And it can't be unraveled, it can no longer be unraveled.. Not even the truth. (Freeze)
Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane
I'll find you, and..!

Lyrics from Animelyrics.com
yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto wo azayaka na mama

Lyrics from Animelyrics.com
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination.
So please remember me; as vivid as I was.

Lyrics from Animelyrics.com
mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world

Lyrics from Animelyrics.com
Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently comes to mind,
And I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, I cannot move!
Unravelling the world

Lyrics from Animelyrics.com
kawatte shimatta kaerarenakatta
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo kegasenai yo yureta

Lyrics from Animelyrics.com
I've changed; I couldn't go back to the way I was.
As the two twines around one another, the both of us will perish away..
Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane
I can't afford to let you be defiled!

Lyrics from Animelyrics.com
yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama

Lyrics from Animelyrics.com
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
In a trap of solitude someone had set, before the future unravels,
Remember me; as vivid as I was.

Lyrics from Animelyrics.com
wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide

Lyrics from Animelyrics.com
Please don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me!

Lyrics from Animelyrics.com
kawatte shimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto wo

Lyrics from Animelyrics.com
Paralyzed by the fact that I've changed,
In a paradise filled with nothing but unrecoverable things,
Please remember me.

Lyrics from Animelyrics.com
oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?

Lyrics from Animelyrics.com
Tell me, please tell me.. Exactly, who resides within me? 

Transliterated by Rei
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com

Translated by Haze~
https://www.hazytranslationsplus.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here