AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » T » Top wo Nerae 2! Diebuster » Hoshikuzu Namida - Stardust Tears

Hoshikuzu Namida
Stardust Tears

Log In to use the Songbox

 


Description: Ending theme

Vocals & Lyrics: ACKO
Music & Arrangement: Nagai Rui

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Naitari warattari    itsumo wakaranai    hito ha fushigi na ikimono
People are mysterious creatures who never know whether to cry or to laugh
Sabishii noni okotteru    ureshii noni okotteru
Kidottemo mayotte iru no    doushite na no
Even when you're sad, you get angry; even when you're happy, you get angry
Even when you put on airs, you hesitate; why is that?
Nando tsumazuichattemo    tachiagatte    sou waratte    mae muite
Kitto ashita ni nattara    sukoshi kawatte irareru    baibai hoshikuzu namida
No matter how many times I stumble, I'll stand up, yes, I'll laugh, I'll face forward
I'm sure when tomorrow comes, I can change a little, so bye-bye, my stardust tears
Iitari damattari    itsumo wakaranai    hito ha mugen na ikimono
People are limitless creatures who never know whether to speak or be silent
Kanashii noni tabeteru shi    kurushii noni tabeteru shi
Kikazatte donatte iru no    dou natte iru no
Even when you grieve, you eat; even when you suffer, you eat
And you're dressed up and yelling at me; why is that?
Nando warawarechattemo    kujikenaide    naitenaide    mae muite
Zutto itsumo no manma de    shinjite mirai he ikou    baibai hoshikuzu namida
No matter how many times I'm laughed at, I won't fold, I won't cry, I'll face forward
I'll always believe the same way as usual and go to the future, so bye-bye, my stardust tears
Yume ni mita    sekai he ha    itsuka tadoritsukeru ka na
Kanaete kureru?    Nagareboshi
I wonder if someday I can struggle on to the world I dreamed about?
Will my wish come true, shooting star?
Nando tsumazuichattemo    tachiagatte    sou waratte    mae muite
Kitto ashita ni nattara    sukoshi kawatte irareru
Douka konna omoi ga    ano hito ni    sekai ni    uchuu ni made
Todokimasu you ni to    mata hitotsu koboreochiru    baibai hoshikuzu namida
Baibai hoshikuzu namida
No matter how many times I stumble, I'll stand up, yes, I'll laugh, I'll face forward
I'm sure when tomorrow comes, I can change a little
Praying that that these feelings will get through to that person, to the world,
As far as to space, one more will spill over: bye-bye, my stardust tears
Bye-bye, my stardust tears

Translated and transliterated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions