PURE PARE-DO |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
PURE! PUREPARA-TO! tsuyouku nanka nai kedo PURE! PUREPARE-DO! itsuka kimi wo tsukamaeru | Pre! Preparation! I'm not strong But Pre! Pre-parade! I'll catch you someday! |
PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA WARETE BARI BARI PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA | P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare, cracking apart P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare |
yudan shitara sono yubi CHIKU CHIKU ATAKKU kakugo shite chiisai kedo hasamu no MIJINKO mitai na ANATA | If you're not paying attention, be prepared for a poking attack from my fingers I'm little, but I'll squish you; you're as tiny as a flea to me |
hoshii no wa PURASUCHIKKU na HA-TO (PURASU PURASU DAKEDO MAINASU) demo soreja tsumaranai soko ni kidzuita mono kachi | What I want is a plastic heart (plus, plus, but it's a minus) But that's boring; when I'd notice it, I'd have won against you |
koi wa amakute nigai mono tanjunmeikai fukuzatsukaiki na shiromono dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no donna kanji? SONna kanji onkoutokujitsu EKISENTORIKKU na ANATA tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi sunao na dake da to shigeki ga tsuyokute KURA KURA kizutsuichau no kizutsukechau no junjou PURE PARA-TO | Love is something that's bittersweet Simple and clear yet complex and strange stuff I'm only worrying about things that don't matter How does it feel? That's how it feels You're gentle and sincere yet eccentric I pretend to be strong all over and compete against you Just by being honest, it's so stimulating and I feel dizzy I get hurt, I hurt you, in a preparation of pure feelings |
PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA WARETE BARI BARI PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA | P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare, cracking apart P-re-prepare, p-re-prepare, p-re-prepare |
migakeba mada kagayaku genkai nante arienai chiisakute mo dare ni mo makenai nanika ga aru no | If I polish myself, I'll still shine; limits don't exist Even if I'm little, there's something that I can't lose to anyone at |
watashi kara chikadzuku made taete yo (TAETE TAETE KONKI GA DAIJI) ANATA kara sore ijou chikadzukaretara warechau | Endure it until I get closer to you (endure it, endure it, patience is important) If you get any closer to me, I'll crack |
hito wa yasashiku shigekiteki kibun soukai nangyoukugyou no shiromono nakitai toki ni mo NIKO NIKO warattari suru no donna kanji? sonna kanji saikikanpatsu AKUTIBU zenkai na ANATA tsuyoki na taido de kishuu wo shikakere adauchi chokushin dake da to fuan ni kararete SOWA SOWA atama no naka wa itsumo hitori no junjou PURE PARE-DO | People are kind and stimulating Refreshing fellows who suffer hardships Even when they want to cry, they grin from ear to ear How does it feel? It feels like a loss You're brilliant and totally active I mount surprise attacks on you with a bold attitude to get my revenge Just by going straight ahead, I'm driven by anxiety and I feel nervous In my head, there's always a pre-parade of pure feelings all by myself |
koi wa amakute nigai mono tanjunmeikai fukuzatsukaiki na shiromono dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no donna kanji? SONna kanji onkoutokujitsu EKISENTORIKKU na ANATA tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi sunao na dakedo to shigeki ga tsuyokute KURA KURA kizutsuichau no kizutsukechau no junjou PURE PARA-TO atama no naka wa itsumo hitori no junjou PURE PARE-DO | Love is something that's bittersweet Simple and clear yet complex and strange stuff I'm only worrying about things that don't matter How does it feel? That's how it feels You're gentle and sincere yet eccentric I pretend to be strong all over and compete against you Just by being honest, it's so stimulating and I feel dizzy I get hurt, I hurt you, in a preparation of pure feelings In my head, there's always a pre-parade of pure feelings all by myself |
Transliterated by argentum_telesto
Translated by Atashi ♡
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
