Kimi wo Tobashita Gogo |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Natsu no hizashi ni dakareta Kimi no shashin nagameteita no sa Naze ka samishigena egao Ima hajimete kizuku furi wo suru | I was looking at your photo, embraced by summer sunlight Why your smile seems so sad? I pretend noticing it for the first time |
Amari ni chikasugite taisetsuna mono Wakasa ni make miotoshiteta ne | I was too near, so I overlooked the most important thing losing it in the youth |
Otona ni natte omoidasu darou Soba ni itsumo kimi ga ita ano hibi wo Soshite dare mo ga kagayaketa koto Wasurenaide kokoro ni kitto ON YOUR MIND | When you will become an adult, you will remember those days when you were always near And how did we all shone surely you won't forget it in your heart On your mind |
Asa ni shizundeta kimi ni Wake wo kikeba nibui ne to warau | Feeling depresed by the moring, when you heard the reason you did laugh, "how dull" |
Hitori ikiteku no ni seippai de Wakasa ha itsumo oroka da yo ne | We are always fools when we are young trying with all our might living by ourselves, aren't we? |
Otona ni natte nakushita mono ga Itai hodo ni kono kokoro ni hikatteru Kasaneta kisu no imi mo shirazu ni Sakendeita ano hi ha yume sa DREAM OF MINE | When I will become an adult, in my hear will shine what I did lose, so much that it will hurt I cried because I didn't know the meaning of the repeated kisses, that thay was a dream [A] dream of mine |
WHEN WE WILL BE GROWING UP WE'LL DO RECALL IN THE NAPS Iroaseteku fotogurafu wo yabuite Tameiki no ato kimi no egao ha Kaze no machi he tabidatsu gogo sa SAY "GOOD-BYE" | When we will be growin' up We'll do recall in the naps I tear a faded photograph you smiled after a sigh the afternoon you flew to the town of wind [I] say "Goodbye" |
Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/
Translated by kgw
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
