National Anime Song Translation Month 2016!
Kimi wo Tobashita Gogo
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Kimi no shashin nagameteita no sa
Naze ka samishigena egao
Ima hajimete kizuku furi wo suru
embraced by summer sunlight
Why your smile seems so sad?
I pretend noticing it for the first time
Wakasa ni make miotoshiteta ne
losing it in the youth
Soba ni itsumo kimi ga ita ano hibi wo
Soshite dare mo ga kagayaketa koto
Wasurenaide kokoro ni kitto
ON YOUR MIND
those days when you were always near
And how did we all shone
surely you won't forget it in your heart
On your mind
Wake wo kikeba nibui ne to warau
the reason you did laugh, "how dull"
Wakasa ha itsumo oroka da yo ne
trying with all our might living by ourselves, aren't we?
Itai hodo ni kono kokoro ni hikatteru
Kasaneta kisu no imi mo shirazu ni
Sakendeita ano hi ha yume sa
DREAM OF MINE
what I did lose, so much that it will hurt
I cried because I didn't know the meaning
of the repeated kisses, that thay was a dream
[A] dream of mine
WE'LL DO RECALL IN THE NAPS
Iroaseteku fotogurafu wo yabuite
Tameiki no ato kimi no egao ha
Kaze no machi he tabidatsu gogo sa
We'll do recall in the naps
I tear a faded photograph
you smiled after a sigh
the afternoon you flew to the town of wind
[I] say "Goodbye"
Translated by kgw
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here