Amrita

Log In to use the Songbox

 
You need to upgrade your Flash Player


Description: Tori Kago no Kuni no Himegumi movie main theme

Vocals: Makino Yui


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchizusande
seinaru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
Listen and you can hear the distant sound
of someone humming a familiar song,
like sacred nectar, like a dream
Let me sleep surrounded by it
Doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
Yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
Why is the world being washed away in contradictions and helplessness?
At sunset,
we always watched the madder-red clouds together
but you can't be with me anymore
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
and I dried my tears
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudzukete sono kata ni amurita
The shooting stars that rain straight down
on your body, on your shoulders, are amrita
Daichi ga naite iru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
Your heart can feel the nights
when the earth itself is crying
If your wounds are hurting you,
shoot your wish as an arrow up to the sky
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
jikan wo tomete
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
Please stop the passing of time
Chiheisen hibiki wataru shizuku
tashika na mono
ano hibi ni amurita
The sound of raindrops echoes across the horizon,
something definite that,
in those days, was amrita
Gin-iro no ame ga futte kitara watashi da to omotte
namida wo fuite
When the silver rain began to fall, I thought that it was a part of me
and I dried my tears
Massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru amurita
Shooting stars cascade straight down
and become the rain that falls on you... amrita

According to dictionary.com, "amrita" is both the ambrosia prepared by the Hindu gods that bestows immortality and the immortality derived from drinking it.

Thanks to Lothe for helping with the translation!

Contributed by Ceaena



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions