National Anison Translation Month Visit our forum for help on making wallpapers!
Umi ni naretara
|Original / Romaji Lyrics||English Translation|
Dare mo inai namima ni
Yukkuri to mi o makasete tada yoeba
Omou mama no watashi ni nareru
If I drifted as giving myself
among waves without anything annoying[*1],
I could be what I dream.
Odayaka na umi ni naretara
Itsuka kimi ni suki to tsugeru yo
without being hurt nor hurting[*2],
soon I would tell you "I love you."
Heya de naite ita
Watashi ni sayonara Good-bye
I have sobbed in my room.
Good-bye, such myself.
Atataka na umi ni naretara
Donna toki mo ai ni yukeru yo
that doesn't change like flying birds,
anytime I could see you, you know.
Hiza o daite ita
Jikan ni sayonara Good-bye
I have squatted down miserably[*3].
Good-bye, such past.
[*1]Literally:among waves Without anybody
[*2]Literally:without being hurt nor trying to bluster my way through
[*3]Literally there is no word such like "miserably."
Transliterated by Schala
http://www.schala.biz Translated by JapaneseCogito
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here