- Home
- Anime
- W
- Wagamama Fairy Mirumo de Pon!
- 13 shokume no Fairy - 13-colored eye Fairy
13 shokume no Fairy |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
See no! Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede Pon! | Let's go! Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede Pon! |
Ureshiikoto kanashiikoto yume de mitakoto Anata ni zenbu tsutaetai Toomawari de machi fuseshita hookago no michi Guuzen no furi de kata o tataita | Happy things, sorrowful things, things seen in a dream I want to tell all that to you Detour through a town turned upside down, an afterschool road A chance swing hitting my shoulder |
Chiisana BERU o marashiteiru no Afure soo na kimochi dooka kizuite My Darling! | A tiny bell is ringing Feelings that may overflow if they're found out; My Darling! |
Mirumo Mirumo Mirumo kare ni tsutaete hoshii Omoi no KUREYON ju ni shoku ja tarinai Gomen gomen itsumo sunao ja nai keredo Tokimeki no Faily chiisana mune de habataiteru TIKU TIKU TIKU rirumaha Pon! | Mirumo, Mirumo, Mirumo, I would like to tell him 12 colors isn't enough for my mind's crayon Sorry, sorry, but I'm not always meek Exciting Fairy, a tiny heart is fluttering Tick tick tick, rirumaha Pon! |
Haru ga kite mo natsu ga kite mo fuyu ni natte mo Tonari ni ite ii desu ka? Sekaijuu ga moshimo senaka muketa to shite mo Watashi wa anata no mikata dakara ne | Spring comes, summer comes, they both turn into winter Is it ok if I'm your neighbor? All over the world, if people turned their backs on you I'd still be your friend |
Kumo hitotsu nai aosora mitai Anata no sono egao takaramono da yo My Darling! | Like a cloudless blue sky That smile of yours is a treasure My Darling! |
Mirumo Mirumo Mirumo Yume ga kanau yoo ni HAATO no KUREYON negaigoto o kaita no Ano ne ano ne kitto umaku ienai kedo Kimagure na Faily itsuka kiseki o tsuretekuru yo TIKU TIKU TIKU rirumaha | Mirumo, Mirumo, Mirumo, for my dream to come true I wrote the wish with the crayon of my heart Um, um, though I can't say it well, surely Whimsical fairy, someday you could bring a miracle Tick, tick, tick rirumaha |
My Darling | My Darling |
Mirumo Mirumo Mirumo kare ni tsutaete hoshii Omoi no KUREYON ju ni shoku ja tarinai Gomen gomen itsumo sunao ja nai keredo Tokimeki no Faily chiisana mune de habataiteru TIKU TIKU TIKU rirumaha | Mirumo, Mirumo, Mirumo, I would like to tell him 12 colors isn't enough for my mind's crayon Sorry, sorry, but I'm not always meek Exciting fairy, a tiny heart is fluttering Tick tick tick, rirumaha |
Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede Pon! | Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede Pon! |
The title may be a pun of some sort, as the kanji for shokume is also the same for irome, an amorous glance.
Contributed by TheoryGirl <jes6@calvin.edu>
http://theorygirl.deviantart.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
