- Home
- Anime
- W
- Wagamama Fairy Mirumo de Pon!
- Taisetsu na Tomodachi - Precious Friend
Taisetsu na Tomodachi |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
(Y) Sha la la kokoro no BERU o narashita Kimi no hohoemi yasashisa Donna toki demo mae o mitsumete Aruku tsuyosa o boku ni kureta | (Y) Sha la la, the bell of my heart rang There's gentleness in your smile But when, before you found me Did walking give me strength? |
(R) ORENJI no yuuyake ga Kirei mirai egaku no | (R) The orange sunset Is pretty and paints the future |
*(both) Itsudemo issho ni iyou Kokyuu o awaseru you ni ne Takusan hanashi o shiyou Taisetsu na tomodachi | (both) Shall we be together always? It's like our breath joins together, right? Let's do a lot of talking, Precious friend |
(Y) Kitto ooki na yume ga aru nara Jibun rashisa ga taisetsu Tatoe namida ga kobore ochite mo Sunao na kimochi todoketemiyou | (Y) Surely, even if you have big dreams Being yourself is important Although tears may spill over and fall Let's try and spread gentle feelings |
(R) Sakamichi mo somatteku Kibou kagayaki dasu yo | (R) Even the hilly road is dyed Radiant with hope |
(both) Ashita mo issho ni iyou Kanashii koto ni deatte mo Daijoubu hitori ja nai yo Taisetsu na tomodachi | (both) Will we be together tomorrow? Even if we meet sorrowful things We'll be ok, we're not alone Precious friend |
*repeat | *repeat |
Y = Yuuki
R = Rirumu
Contributed by TheoryGirl <jes6@calvin.edu>
http://theorygirl.deviantart.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
