- Home
- Anime
- W
- WHITE ALBUM
- Shin Ai - Deep Love
Shin Ai |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yuki ga maichiru yozora Futari yorisoi miageta Tsunagaru te to te no nukumori wa Totemo yasashikatta | The two of us come together And gaze upon the night sky, falling with snow So tender, the warmth Between our joined hands |
Awai OORUDO BURUU no Kumo ma ni kieteiku deshou Eien he to tsudzuku hazu no Ano yakusoku | Gone into the old-blue amidst the clouds Would be that promise previously thought unbreakable till the end |
Anata no soba ni iru dake de Tada sore dake de yokatta Itsu no ma ni ka fukuramu Ima ijou no yume ni kidzukazu ni | Just to be with you only that would be enough for me I never realised this before inside my suddenly-growing dreams for the immediate future |
Donna toki mo doko ni iru toki demo Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite Jounetsu ga nichijou ni somaru to shite mo Anata he no kono omoi wa subete Owari nado nai to shinjiteiru Anata dake zutto mitsumeteiru no | No matter what time, or what place I'll hold onto you as tightly as I can Even if this passion shall overwhelm all of my daily life Because I am sure that my feelings toward you All of them shall never ever die I only have eyes for you alone |
Kawasu kotoba to jikan Sugata wo kaeteiku deshou Shiroi hoho ni toketa Sore wa tsuki no namida | The words we exchange, the moments we spend together, surely they'll keep changing shape What melted on my white cheek is a teardrop from the moon |
"Ikanaide, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa "Mata aeru yo ne? Kitto" nando mo jibun ni toikakeru | "No don't go yet, just a little longer," I say, all the time "I'll see him again right? Of course..." I'd ask myself, each time |
Totsuzen hashiri dashita Yukusaki no chigau futari Mou tomaranai Chinmoku ga souzou wo koe hikisaite Hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara "Gomen ne" to tsutaetai yo | I suddenly begin to hurry (But) nothing can stop the two of us from reaching different destinations This silence is breaking me apart more than I ever imagined If there is one single wish that I'm able to make I just want you to know that I'm sorry |
Ikura omotteite mo todokanai Koe ni shinakya Ugoki dasanakya Kakushita mama no futari no himitsu Kono mama wasurerarete shimau no? Dakara... Ne, hayaku ima KOKO ni kite... | This will never come true if I keep it inside So I need to say it out, I need to make a move Before the still-kept secret between the two of us Will be forgotten just like that So... please come here right now, quick... |
Anata no soba ni iru dake de Tada sore dake de yokatta Kondo meguriaetara Motto motto waraiaeru kana... | Just to be with you only that would be enough for me The next time we meet, can the two of us smile together a lot more? |
Donna toki mo doko ni iru toki demo Tsuyoku tsuyoku dakishimeteite Jounetsu yori ATSUI -netsu- de tokashite Anata he no kono omoi wa subete Owari nado nai to shinjiteiru Anata dake zutto mitsumeteiru no | No matter what time, or what place I'll hold onto you as tightly as I can Until I virtually melt to this flame stronger than passion itself Because I am sure that my feelings toward you All of them shall never ever die I only have eyes for you alone |
Transliterated by TydusArandor
http://tydusarandor.wordpress.com
Translated by AzureDark
http://hallucino.livejournal.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
