National Anime Song Translation Month 2016!



Kuzuboshi
Trash Stars

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Particle of Life
Track # 2

Description: Tokito Solo Song

Lyrics by Minekura Kazuya
Composition by Nishioka Kazuya
Sung by Ishikawa Hideo ("Tokito Minoru")

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
"hanareteite mo onaji sora da" tte
dareka ga itteta
demo miageta saki wa
na mo naki hoshi ga  umare umorete
dare ni mo shirarezu  kiete naku naru

Lyrics from Animelyrics.com
"Even if we're apart, we look at the same sky"
Someone once said that
But when I look up,
Nameless stars are born and hidden,
And disappear, unknown to anyone

Lyrics from Animelyrics.com
bokura chippoke na KOKORO daite
deai to wakare kurikaesu yo

Lyrics from Animelyrics.com
We embrace our tiny hearts,
And repeat our meetings and partings

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake negaeba ii no darou
kitto matteru  kimi to no ashita wo
kono saki ga kurai yoru da to shite mo
zutto soko de waraiaitai

Lyrics from Animelyrics.com
How much should I wish?
I'm definitely waiting for a tomorrow together with you
Even if what's ahead is a dark night,
I want to always laugh together there

Lyrics from Animelyrics.com
mushikui darake  shinbun no sumi
kanashi NYUUSU ga mata mune wo tsuku kedo
"jibun janakute yokatta" nante
sono itami wa sugu  kiete naku naru

Lyrics from Animelyrics.com
In the corner of the completely moth-eaten newspaper,
Sad news again stabs my heart
But when I think "I'm glad it wasn't me,"
That pain quickly disappears

Lyrics from Animelyrics.com
dare mo jibun ni te ippai de
atedonai hibi wo kurikaesu yo

Lyrics from Animelyrics.com
Everyone has their hands full with themselves,
Repeating their aimless days

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake nobaseba todoku darou
kitto kikoeru  kibou no uta wo
KOKO NI IRU KOTO ni imi ga aru nara
bokura tsuyoku hikaru kuzuboshi

Lyrics from Animelyrics.com
How far should I reach to get there?
I can definitely hear the song of our hopes
If there's meaning in being here,
Then we're brightly shining trash stars

Lyrics from Animelyrics.com
kuruoshiku saita hana no you
sora irodoru inochi no manyou
kokkyou naku toki wo kakeru
negai wa tada hitotsu
shin'en na yamiyo ni cracking
amata no yume chirashite sparking
nande koko ni ikiteru no?
sono kotae kimi to sagashite  yeah

Lyrics from Animelyrics.com
Like flowers that bloomed maddeningly,
Ten thousand leaves of life decorate the sky
Passing this boundless time,
I have simply one wish
Cracking in the deep night,
A multitude of dreams is scattering and sparking
Why are we alive here?
I'll look for that answer with you, yeah

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake negaeba ii no darou
kitto matteru  kimi to no ashita wo
KOKO NI IRU KOTO ni imi ga aru nara
bokura tsuyoku hikaru kuzuboshi

Lyrics from Animelyrics.com
How much should I wish?
I'm definitely waiting for a tomorrow together with you
If there's meaning in being here,
Then we're brightly shining trash stars

Lyrics from Animelyrics.com
dore dake nobaseba todoku darou
kitto kikoeru  kibou no uta wo
moshi ima subete ni owari ga kite mo
tada kimi to waratteitai


Lyrics from Animelyrics.com
How far should I reach to get there?
I can definitely hear the song of our hopes
Even if everything came to an end right now,
I would still want to laugh with you


Translated and transliterated by Yu Puffin

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here