Sign Ups are open for National Anime Song Translation Month 2018!

Stone Roses

Log In to use the Songbox


Description: Ending Song

Vocal: Weiß (Koyasu Takehito as Aya, Seki Tomokazu as Ken, Miki Shin'ichirou as Youji, Yuuki Hiro as Omi)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from
(Seki:) Samishisa wo konagona ni shitai
Kooraseta hana
Nigiri tsubusu youni kowashite

Lyrics from
I want to smash loneliness into tiny pieces
-- like a frozen flower --
I'll crush and break it with my own two hands

Lyrics from
(Miki:) Mou ii to naiteta
Mou ii to naiteta
Ano hito dake ga
(Yuuki:) Boku no boku no hohoemi deshita yo

Lyrics from
"That's enough", I cried
"That's enough", I cried
That person alone
Was my... my smile

Lyrics from
(Koyasu:) Hito wa minna bara no hana

Lyrics from
People are like roses...

Lyrics from
(Weiss:) *[Kokoro ni himeta iwa de
Kudaite wa akai akai namida wo
Nagashiteiru no deshou
(1. Yuuki/2. Miki:) Itsuwatte

Lyrics from
*[On the stone hidden in my heart
What breaks is redness; red tears
are flowing, aren't they?
But they're deceiving...

Lyrics from
(Weiss:) Tsurai omoi ga samete
Munefusagu iwa ni natta no da yo to
Dakara ai wa taete
(1. Seki/2. Weiss:) Umarete konai to

Lyrics from
The heartbreaking feelings subside
As the thing that fills up my heart became a stone
For that reason, love dies out
And is not born again 

Lyrics from
(Weiss:) Dokoka de kiita
Dareka ni kiita
Orokana hanashi
Kanashii ne]

Lyrics from
I heard it somewhere,
I heard it from someone
It's a foolish story.
Sad, isn't it?]

Lyrics from
(Seki:) Dokomademo shinjitsudzuketai
Jounetsu no hana
(Miki:) Saiteiru no (Koyasu:) tooku hanarete

Lyrics from
No matter what (1), I want to continue to believe
A flower of passion
is blooming... far, far away from me

Lyrics from
(Yuuki:) Aa sotto nemutta
Aa sotto nemutta
Ano hito dake ga
Boku no boku no (Koyasu:) monogatari deshita

Lyrics from
Ah, I slept quietly
Ah, I slept quietly
That person alone was my... my story

Lyrics from
Kitto itsuka bara no hana

Lyrics from
Surely, one day, a rose...

Lyrics from
(Weiss:) Mune wo fusaida iwa wo
Kudaitara akai akai tsubomi ga
(Koyasu:) Sora ni saku no deshou
Hitotsu dake

Lyrics from
If the stone that blocks up my heart
Breaks, a red red bud
ought to bloom towards the sky...
Just one...

Lyrics from
(Weiss:) Hito no omoi ga kiete
Kono hoshi ga iwa ni naranai youni
Kono yasashii uta de
Iyasareru youni

Lyrics from
People's emotions vanish
But the stars don't become like stones
In this gentle song
It is as if they are healed 

Lyrics from
*[ ] Kurikaesu

Lyrics from
*[ ] Repeat

(1) lit: anywhere, i. e. no matter what the circumstances

Transliterated and translated by SaraMichiru

See an error in these lyrics? Let us know here! now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)

Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here