| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
donna hana sae itsuka wa kare yuku
donna yume sae itsuka wa kie yuku
donna ai sae itsuka wa same yuku
donna hoshi sae itsuka wa tae yuku | All flowers will someday wither
All dreams will someday fade
All love will someday cool
All stars will someday die |
*naze hito wa motomete shukumei no kinu o matoru
naze hito wa itsurou unmei no fuchi de
kokoro ni kakushite iru mono
mitsukete kami wa kizutsukeru
daiji ni shimatte iru mono
kowashite ore no waratte iru | *Why do people seek, wearing the silk of fate?
Why do people fade, around the edges of destiny?
Finding the things I hide in my heart,
God hurts me,
breaking the things I hold precious,
and laughing at me. |
donna sora sae itsuka wa kure yuku
donna kaze sae itsuka wa hate yuku
donna toki sae itsuka wa kuchi yuku
donna hito sae itsuka wa shini yuku | All skies will someday fade to darkness
All wind will someday end
All time will someday rot
All people will someday |
itsu hito wa erande unmei no DOA o akeru
itsuka wa yasuragu modorenai tabi de | When will people chose to open the door of destiny?
When will people go on a journey where they can't return to peace? |
#namida ga akaku somaru hodo
semetate kami wa kizutsukeru
kono yo ni hitotsu dake no mono
ubatte ore o azake warau | #The more my tears are stained with red,
the more I want to blame God,
as he steals the only thing I have in this world
and laughs and me with scorn. |
* # repeat | * # repeat |