Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Junjou Punch |
|||||||||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Nanika ii koto ari sou Naze da ka kyou wa chotto dake chigau yokan | It seems like something good will happen. For some reason, today feels different from other days. |
Hoo wo naderu awai kaze Omowazu SUKIPPU shichau youna takai sora | The wind that strokes my cheek, And that high sky that makes me want to skip without thinking. |
Nanoni nano ni Sono ato wa NANAME ue Setsunai RUUPU | But even so, but even so After that, it's all downhill. It's a lonely loop. |
Sukoshi dake henkonjau keredo Ganbarou Ganbarou Sonna watashi | So I get a bit depressed, but Do your best! Do your best, me! |
Nandatte Kitto kawaru kara Yowakina kokoro punch de Oidashite Saa Ikou yo | I'm sure everything will change. With a weak-hearted punch, I'll push the depression out of my mind. Now, let's go. |
Ima wa wari to ii KANJI Nano ni ne Nanika kokoro ni hikkakatteru | Now it's a relatively good feeling. But still, something's tricking my heart. |
KIMI to no KOMYUNIKEESHON Doredake nani wo yattemo Hora karamawari | The communication between you and me. No matter what or how much I do, it's a fruitless effort. |
Minna iu kedo KENKA to yuuka mushiro Tada surechigai | That's what everyone says. It's not really fighting, it's more like We're just misunderstanding each other. |
Kono karada Kyuu ni kowabaru no Hohoe mou Hohoe mou toshiteru no ni | My body suddenly stiffens up. Even though, even though I'm already smiling. |
Itsudatte sunao ni narenai Junjou kometa punch de Wakari aetara ii no ni | I can't always be honest. It'd be great if we could understand each other With a punch that shows you my innocent heart. |
Sukoshi dake henkonjau keredo Ganbarou Ganbarou Sonna watashi | So I get a bit depressed, but Do your best! Do your best, me! |
Nandatte Kitto kawaru kara Yowakina kokoro wo oidasu koto Dekiru yo | I'm sure everything will change. With a weak-hearted punch, I can push the depression out of my mind. |
Sunao ni narenai taido mo Junjou kometa punch to Ashita wo terasu smile de Yukkuri atatameyou Umaku yuku yo ne Ashita wa Kitto ne | And my attitude that won't be honest. With a punch that conveys my innocence And a smile that shines on tomorrow Let's warm up, nice and slow. It'll go well, won't it? Tomorrow will, I'm sure. |
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
