Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Wagnaria Sanka ~ A Day of Yamada Aoi |
|||||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Don don mamire no Mousou Issou! Genki dasou KURAKURA kite FURUFURU shita Sashizume HORA imi fumei. | Steadily covered with a daydream! One sweep! Let's bring out some energy! When I get dizzy, I start to teeter. But when all's said and done, it has unknown meaning. |
Momoiro kyuujoushou! Ii kanji~ | You'll be on a peach-colored fast-track. It's a great feeling. |
Sasou matsuge de fuwari Sakimidare KURIMII ENAJII PURUPURUna RAIN | I invite you in with a flash of my eyelashes. This creamy energy blooms profusely In the bouncy line. |
Karami tsuku yo urei Kirei Hapnpirei! ATSU ATSU nara ARA ARA shite Hatsunetsu kibun sasoimasho | I twist them around each other. Sad, but pretty, inverse proportions! If it's piping hot, treat it roughly. Let's bring in the feeling of a first fever. |
RIARU ga kyuukouka! Sandome no! | Reality is a three-time swoop! |
Karakuri no rakuen de Horeta! Hareta! Moeta! MERODII Nijiiro no RAIN | In the paradise of machines. I've fallen in love! It's sunny! It's burning! This is the melody that plays In the rainbow line. |
Gokigen naname wo Atatame naosu yo DEIJII Yaneura kara Futekina SUMAIRU Kokoro no AZA amai TOPPINGU | I'll reheat a feel-good view of the world. Daisy! A smile that comes down from the attic shakes down Heart-shaped, sweet toppings. |
HAATO wa kyuu hasshin! Yabai ssho!l | So my heart has a sudden take-off! Isn't this bad?! |
Dekigokoro BANZAI sa SUKI mo KIRAI mo suki nanda! HAGUHAGU no RAIN | Hooray for sudden impulses! I love both love and hate! In this close-knit line. |
Sasou matsuge de fuwari Sakimidare KURIMII ENAJII PURUPURUna RAIN | I invite you in with a flash of my eyelashes. This creamy energy blooms profusely In the bouncy line. |
Note: As revealed in the manga, Daisy is the Teddy bear that Souma bought for Aoi that she treasures dearly.
Translated and transliterated by mewpudding101
http://mewpudding101.wordpress.com/
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
