Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » X » X » Yakusoku - Promise ~featuring Kamui~ Yakusoku |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
aseta kioku no sukima kara koboreru namida atsumete yume o tsumuida yume o mite itsumo kizu ni naru Ah kurikaesu kako ni kibou ga nakute mo Ah itsuka wa kagayaku hoshi mo aru hazu | From the crevice of my faded memories, I gather my spilling tears I have dreams that spun dreams, and I always get wounded Ah, I'll do it over and over again, even if hope for the past is lost Ah, someday, there should be a shining star |
kono hikari o daite iru no wa KIMI ga nozonda mirai no tame chiisana yakusoku ga bokutachi no kako to ima o tsunagu kara | To be embracing this light is For the sake of the future that you wished for Because the little promise connects Our past and present |
kieta sekai no gareki kara nakushita kokoro mitsukete kizu o iyasu basho mo nakute dakedo yume o miru Ah kurikaesu yami ni owari ga nakute mo Ah koko kara hajimaru yume mo aru hazu | From the debris of the vanished world, I find my lost heart There is no place that heals my wounds, but I dream Ah, I'll do it over and over again, even if there's no end to the darkness Ah, from here, there should be a starting dream |
ano egao o wasurenai no wa tatta hitotsu no mirai no tame chiisana hohoemi ga kono hoshi no kyou to ashita tsunagu kara | To not forget that smiling face is For the sake of the one and only future Because the little smile connects This planet's today and tomorrow |
KIMI ga iru aoi sora o itsuka umareta umi o dakishimete kizutsukete eien ni mamoritai | The blue sky that you're in The sea that was born someday I embrace them, I hurt them I want to protect them forever |
kono hitomi ni utsuru mirai wa sagashitsuzuketa sadame no hoshi futatsu no toki o koeta kizuna ga KIMI to boku o tsunagu no sa | The future that reflects in my eyes is The star of destiny that I kept on searching for The bond that overcame the two times Connects you and I |
kono hikari o daite iru no wa KIMI ga nozonda mirai no tame chiisana yakusoku ga bokutachi no kako to ima o tsunagu kara | To be embracing this light is For the sake of the future that you wished for Because the little promise connects Our past and present |
kyou to ashita tsunagu kara | Because it connects today and tomorrow |
Transliterated by Giovanna Vendrasco <gigivd@hotmail.com>
Translated by Li Jianliang <digitalsekai@hotmail.com>
http://www.lijianliang.co.nr
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
