Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kazanagi |
|||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
sore nara sore de betsuni ii ya imasara tashikameyou mou nai dare wo nikundaraii? nani wo oshikorosebaii? te wo furazu ni satteiku hou wa boku yori kanashii no kanaa... | I guess I shouldn't be bothered, then. I won't even try to find out. Whom should I despise? What should I suppress away? You, leaving without even a hand wave, are probably even more heartbroken than I am... |
tada namida dake ga darashinaku ochiru no desu | and my tear drops keep on falling without restraint. |
warui tsume wo hagu toki mitai ni itsuka yukkuri hagareteiku no kanaa... | Will it slowly leave me someday, just like a deformed nail being pulled off? |
bokura ga inoru koe wa naze fugai naku konna usupperai n darou | Why are our praying voices so timidly shallow...? |
atarimae no you ni ashita e to arukidashimasu | and start walking towards each's own tomorrow as if nothing's wrong... |
tada namida dake ga darashinaku ochiru no desu | and my tear drops keep on falling without restraint. |
Transliterated by Aozora*Pen
http://www.crimsonxsilk.wordpress.com
Translated by animeyay
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
