National Anime Song Translation Month 2017!



Ano Mori de Matteru
I'll Be Waiting in That Forest

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Music and vocals by Bonjour Suzuki


View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Viens avec moi
J'ai besoin de toi

Lyrics from Animelyrics.com
Come with me
I need you

Lyrics from Animelyrics.com
kasuka ni hibiki wataru kyoukai no chaimu
inori wo sasage kyou wo uragiru
kurai mori ni naka wo samayotte danzetsu no kabe no zangetsu ni naru no

Lyrics from Animelyrics.com
Church bells echo faintly from the distance
I offer my prayers and betray the present
Wandering in this dark forest, I'll become the morning moon above the wall of severance

Lyrics from Animelyrics.com
toumei na arashi ni majirazu ni
amai awai hachimitsu de motto betobeto ni shitara
onegai ii ko ni naru kara watashi wo shounin shite

Lyrics from Animelyrics.com
I won't get swept away by the invisible storm
Once I've been made sticky by the sweet, thin honey
Please, I'll be a good girl, so approve me

Lyrics from Animelyrics.com
kaze ni matta ehon no peeji ga
kage ni natta kioku wo yurasu no

Lyrics from Animelyrics.com
Pages of a picture book, dancing in the wind
rustle memories that have turned to shadow

Lyrics from Animelyrics.com
zutto
ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka
subete kowarechatte mo
azayaka ni mogaki nagara jikuu wo yugamase nagara mo mitsukete

Lyrics from Animelyrics.com
Always
I'll be waiting at that place, within an empty world
Even if everything falls apart
While I struggle vividly, while I distort space-time, find me

Lyrics from Animelyrics.com
hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni
nee. nee.

Lyrics from Animelyrics.com
Flower petals gently envelop us on this starry night
Hey. Hey.

Lyrics from Animelyrics.com
mayoikonde shimatta deguchi no nai meiro
bonyari kuchizusamu onaji seisho
himitsu no jumon chigiru you ni orugooru ga shizuka ni utau no

Lyrics from Animelyrics.com
I've lost myself in a maze without exit
Absentmindedly humming the same scripture
As if promising a secret spell, the music box quietly sings

Lyrics from Animelyrics.com
toumei na arashi ni majirazu ni
yawaraku araku kande motto guchagucha ni nattara
onegai ii ko ni naru kara watashi wo shounin shite

Lyrics from Animelyrics.com
I won't get swept away by the invisible storm
Bite me, softly and roughly, once I've been made a muddle
Please, I'll be a good girl, so approve me

Lyrics from Animelyrics.com
karameatta koukotsu na toki ga
kasaneatta ano hi wo terasu no

Lyrics from Animelyrics.com
Times of ecstasy, twined together
illuminate the days we spent together

Lyrics from Animelyrics.com
zutto
watashi wa koko ni iru kara aimai na mirai datte
nanimo kowakunai yo
sashidasareta te ni furete karamatta ito ga yasashiku hodoketa

Lyrics from Animelyrics.com
Always
I'll be right here, even though the future is unclear
I'm not afraid of anything
Touching the hand stretched towards me, the thread wrapped around gently unraveled

Lyrics from Animelyrics.com
fujouri na kizu datte namete ageru kara hoshi no yoru ni
nee.

Lyrics from Animelyrics.com
I'll lick even your most irrational wounds, on this starry night
Hey.

Lyrics from Animelyrics.com
ano mori de matteru kara
ano basho de matteru kara

Lyrics from Animelyrics.com
I'll be waiting in that forest
I'll be waiting at that place

Lyrics from Animelyrics.com
ano basho de matteru kara karappo na sekai no naka
subete kowarechatte mo
azayaka ni mogaki nagara jikuu wo yugamase nagara mo mitsukete
hanabira ga yukkuri to futari wo tsutsumu yo hoshi no yoru ni
nee. nee. nee.

Lyrics from Animelyrics.com
I'll be waiting at that place, within an empty world
Even if everything falls apart
While I struggle vividly, while I distort space-time, find me
Flower petals gently envelop us on this starry night
Hey. Hey. Hey.

Lyrics from Animelyrics.com
J'ai besoin de toi

Lyrics from Animelyrics.com
I need you

Translated and transliterated by Achamo

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here