AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » Y » Yoshinaga-sanchi no Gargoyle » Ohayou - Good Morning

Ohayou
Good Morning

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Lyrics & Music: Funta
Arranged: Blues-T
Sung by: Saitou Chiwa, Mizuki Nana, Inamura Yuuna (Futaba, Riri, Mimori)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Sekaijuu de ohayou ieba kitto tsunagatteyuku ka na?
If we say "good morning" throughout the world, will we be sure to connect?
Anata to koko de atte ikutsu no kiseki okoru?
Ima made naraba shinjinai koto mo itsushika shinjiteru
Did several miracles happen when I met you here?
Up 'til now, before I knew it I believed even in things I don't believe
Kawariyuku machi de kawaranai mono sagashite
Nukumori no naka de nani ka wakari hajimeta
I searched for something unchanging in this ever-changing town
And in the midst of your warmth, I started to understand something
Sekaijuu de ohayou ieba kurai michi ni asahi ga noboru youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakumannen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo
If we say "good morning" throughout the world, like how the morning sun rises on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important
Anata to koko de atte ikutsu no kisetsu meguru
Ureshii koto mo kanashii koto mo daijina takaramono
Several seasons have passed since I met you here
The happy things and the sad things are both precious treasures
Isogashii hibi mo keshite kokoro nakusazu ni
Anata wo miteru to kanjite ugokidasu yo
Never losing my heart to the busy everyday,
Whenever I look at you, I feel it and start to move
Sekaijuu de arigato ieba marude kodoku no yuki ga tokeru youni
Kitto minna no kokoro atatakaku naru kara
Ashita kono toki ga owattemo kono [chiisana egao] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto motto motto motto
Tsutaetai yo
If we say "thank you" throughout the world, just like how the snow of solitude melts
I'm sure everyone's hearts will grow warmer, so
So that even if this moment ends tomorrow, I can protect this "tiny smile"
More and more and more, I want to tell you
What's obviously important
Sekaijuu de okaeri ieba kurai michi ni tsuki ga terasu youni
Kitto minna no kokoro tsunagatteyuku kara
Nanbyakukounen sugitatte kono [chiisana shiawase] mamoreru youni
Atarimae de daijina koto zutto zutto zutto
Tsutaetai yo
If we say "welcome home" throughout the world, like how the moon shines on a dark path
I'm sure everyone's hearts will connect, so
So that even if several millions of years pass, I can protect this "tiny happiness"
I want to always, always, always tell you
What's obviously important

Transliterated by Kikyosama
http://thesaiyajinpower.blogspot.com/

Translated by Ayu Ohseki
http://theeternalmind.livejournal.com/



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions