Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Hiyoku no Hane
Wings Flying Side by Side

Log In to use the Songbox

 


Description: Opening

Lyrics by riya
Music/Arrangement by Hajime Kikuchi
Sung by eufonius

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
toozakaru kumo no aima
furisosogu kagayaki wa dare o terasu
natsu no hi no kage o tsurete tobitatsu
omoi wa mada koko ni

Lyrics from Animelyrics.com
Pouring down through the crevices of the distancing clouds,
upon whom does the radiance shine?
My thoughts, about to fly off together
with the shadow of the summer days, remain here still.

Lyrics from Animelyrics.com
nokotta itami wa itsuka kiete yuku kara
mou nani mo mayowanai

Lyrics from Animelyrics.com
Because my leftover pain will eventually disappear,
I will not hesitate about anything anymore.

Lyrics from Animelyrics.com
aozora o koete kinou yori mo motto chikazuketara
sukoshi de ii no hohoende
kaze ni notte kono kokoro ga zutto jiyuu na mama
onaji sora no shita fureaeru no nara

Lyrics from Animelyrics.com
If I can cross the blue sky, and become closer to you than yesterday,
then please smile, even just a little.
If our hearts, riding freely on the wind
under the same sky, can remain together,

Lyrics from Animelyrics.com
doko made mo massugu na kimochi de
itsu made mo tsuzuite'ku hikari de
subete o tsutsumitai kara

Lyrics from Animelyrics.com
then with an honest feeling no matter where I go,
and with my forever stretching light,
I want to envelop everything.

Lyrics from Animelyrics.com
miagete'ru kumo no shiro ni
toumei na kagayaki wa nani o utsusu
natsukashii yume o tsurete habataku
akogare o te ni shite

Lyrics from Animelyrics.com
Through the paleness of the clouds I see above,
what does the transparent radiance reflect?
I now take into my hand the yearning
that's about to fly away with my long-missed dream.

Lyrics from Animelyrics.com
sugoshita kisetsu wa itsumo soba ni aru kara
mou namida wa iranai

Lyrics from Animelyrics.com
Because the passed seasons will always remain by my side,
there is no longer any need for tears.

Lyrics from Animelyrics.com
aozora ni tokete yasashii mama sono namae yobetara
sukoshi de ii no furimuite
kaze no naka de kono kokoro ga nozonde iru basho o
hiroi sora no shita mitsukerareta nara

Lyrics from Animelyrics.com
If I can melt into the blue sky, and call out you name gently,
then please look my way, even just a little.
If the place that my heart longs for in the wind
has been found under the vast sky,

Lyrics from Animelyrics.com
dare yori mo atarashii kimochi de
nani yori mo yawarakai hikari de
subete o todoketai kara

Lyrics from Animelyrics.com
then with a feeling fresher than anyone else's,
and with a light softer than anything else,
I want to send out everything to you.

Lyrics from Animelyrics.com
shizuku no you ni kokoro o yurasu
kasuka na omoide sore dake motte
tomarazu ni mukau yo

Lyrics from Animelyrics.com
As my droplet-like heart is being shaken by the faint memories,
I will hold onto them and only them,
and then, without stopping, head your way.

Lyrics from Animelyrics.com
kono mama

Lyrics from Animelyrics.com
At this rate,

Lyrics from Animelyrics.com
aozora o koete kinou yori mo motto chikazuketara
sukoshi de ii no hohoende
kaze ni notte kono kokoro ga zutto jiyuu na mama
onaji sora no shita fureaeru no nara

Lyrics from Animelyrics.com
if I can cross the blue sky, and become closer to you than yesterday,
then please smile, even just a little.
If our hearts, riding freely on the wind
under the same sky, can remain together,

Lyrics from Animelyrics.com
doko made mo massugu na kimochi de
itsu made mo tsuzuite'ku hikari de
subete o tsutsumitai kara

Lyrics from Animelyrics.com
then with an honest feeling no matter where I go,
and with my forever stretching light,
I want to envelop everything.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here