AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » Y » Yu-Gi-Oh » Afureru Kanjou ga Tomaranai - Overflowing Feelings Don't Stop

Afureru Kanjou ga Tomaranai
Overflowing Feelings Don't Stop

Log In to use the Songbox

 


Description: Duel Monsters 4th Ending Song

Sung by: Yuichi Ikusawa

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kienai kidou ga owaroutoshite
Hitomi tojireba ima demo sou kimi ga
Omoi dewa itsudemo  mujyaki na mama de
Hitori no kurashi mada narenakute
Let's make the inerasable *past end
If I close my eyes, even now, that's right, you are...
My memories are still not used to living alone
While still innocent all the time 
Nomi komare sonna jidai ni deatta kiseki
Ano koro wa tada soba ni iru dake de ai seru to omotte ita
The traces that I met in the engulfing times
Back then, I thought that I'll make you love me just by being by your side
Afureru kanjyou ga tomaranai
Onaji yume toki no naka zutto daite itakatta
Overflowing feelings don't stop
I wanted to embrace the same **future within time
Nagareru machi nami  akaku someteku
Itami mo kidzukeba shiawase ni kawaru
Tsuyou ga ri dake ga sou  ikiteku watashi
Rounsoku no hi no you ni kokoro tobosu
The houses lined down the street drifting by being dyed red
If I notice pain, it'll turn into happiness
Only bluffing it, right, is my proof of living
My heart lights up like a candlelight
Hito wa namida wo fukutabi hito wo shitte
Kimi ga kureta atatakai chikara yasashisa ni kaete yuku yo
Every time people wipe away tears, they understand bonds***
The warm strength that you gave me will change into kindness
Afureru kanjyou ga tomaranai
Kanjita mama ikiteku yo boku ga boku de aru tame ni
Afureru yuujyou ni iyasarete
Meguri ai ga shinjitsu dato itsuka wakari aeru yo
Overflowing feelings don't stop
I'll live while I felt it, for me to be myself
Healed by overflowing friendship 
Our fated encounter is a truth, and someday we'll be able to understand each other
Afureru kanjyou ga tomaranai yo...
Overflowing feelings don't stop...

*Originally given as 'kako' but sang as 'kinou', meaning 'yesterday'.
**Originally given as 'mirai' but sang as 'yume', meaning 'dream'.
***Originally given as 'kizuna' but sang as 'hito', meaning 'other people'.

Transliterated by Yami-no-Yugi <yugi_no_yami@yahoo.com>

Translated by Li Jianliang <digitalsekai@hotmail.com>
http://www.lijianliang.co.nr



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions