AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » Y » Yu-Gi-Oh » Ano Hi no Gogo - The Afternoon of That Day Ano Hi no Gogo |
|||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Tooi tooi mukashi ni mo koko ni ita youna ki ga suru Yuuhi ga irotta houkago no kyoushitsu | I feel like I was here long, long ago as well With the sunset coloring the after school classroom |
Kiri sugita maegami o yubisashi warau minna to | I pointed and laughed along with everyone over my bangs that were cut too short |
Boku ga boku de aru tameni to Gamushara mae dake mite kita Taai mo nai kono jikan ni Mamora reterutte kizuki mo shinai de | In order for me to be me I'll recklessly look forward In such a foolish time You wouldn't even notice if you were protected |
Dare datte sorezore ni mukau zahyou chigau keredo Ima wa sou yose atta KOKORO onaji dane | The coordinates each person is going toward are different But now that they're closer, aren't our hearts the same? |
Nagai michi itsumademo tsugazu hanarezu iretara | If we can stay on neutral ground forever on this long road... |
Kimi ga kimi de aru tameni wa Nani o nozomi yume miru? Boku ni dekiru koto wa subete Youi shiteru yo kuchi ja ienakute mo | In order for you to be you What sort of desires do you dream of? Everything that I can do Is prepared, though it won't come out of my mouth |
Sukoshi zutsu toki wa nagareru Maegami boku no mabuta ni Fureru koro mo kitto kawara nu Yuuyake ga minna o tsutsunde Boku ga boku de aru tameni to Nanika o samishi tsuzuketa Taai mo nai kono jikan ga Kotae dato shitta, kore kara mo zutto... | Little by little, time goes on Now my bangs are over my eyelids The sunset wrapped up everyone I'm sure it didn't change even as we touched In order for me to be me I continue to search for something If you knew such a foolish time was the answer, you will from here on out, forever... |
Transliterated by charp <charp@iname.com>
Translated by Rizuchan
http://rizu.omegazorgon.com
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
