AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!

Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here.

Anime » Y » Yu-Gi-Oh » OVERLAP

OVERLAP

Log In to use the Songbox

 


Description: Duel Monsters 5th Opening Song

Vocals: Kimeru
Lyrics: Kimeru

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Kakusenai hodo mabayui hikari   Seijaku yaburi kono yo ni yomigaeru
Hageshiku yuragu kawaita daichi   Inochi o kakete hibana butsukeau
Light so glaring that it can't be hidden shatters the silence and revives in this world
The violently quaking and thirsty earth stakes its life and clashes together with sparks
Mou ichido dake de ii   Kiseki   Okite yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...
Just one more time is enough, start a miracle
For the power to regain the pages of a memory lost in the past
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro   Tamashii   Nemuru basho sagashite 
Mabataki dekinai   Surudoi gankou o moyasu 
Hikari to kage no 2tsu no kokoro   Kurisutaru utsuru mirai e 
Ima   Ugokidasu   Akaku minagiru eyes
The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can't sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future that the crystal reflects
Now they start to move- eyes brimming red
Tagai no kizu o nameau hibi ni   Owari o tsugete shizuka ni tachiagaru
Chiisa na akari tomoshita yoru no   Kimi to kawashita yakusoku   Mamorinuku
Announce the end to the days of licking each other's wounds and quietly stand up
I'll keep the promise that I exchanged with you on the night when the little light was lit, to the end
Kasumu shinkirou ga   Kimi o miseru yo 
Susunda saki ni nani ga okite mo make wa shinai kakugo de
A hazing mirage projects you
Even if something happened ahead of where I went, I'm determined not to lose
Kiseki wa okoru shinjiru kokoro   Mukae ni kita shouri no megami ga 
Subete o taosu   Donna **kyousha ni mo hirumanai
Mayoi tsuzukeru 2tsu no kokoro   Iroaseru koto nai sekai e
Ima   Kagayaku yo   Kasanari atta eyes 
The believing heart that a miracle creates, the goddess of victory who came to welcome it
Will defeat everything, undaunted against any **aggressor
The 2 hearts that continue to wander head toward an unfading world
Now they shine- eyes that overlapped
Shizumu taiyou ni   Tsuki ga tokeru yo
Kako ni nakushita kioku no peeji o torimodosu *power o...
The moon melts into the setting sun
For the power to regain the pages of a memory lost in the past
Yami o tsuranuku shinjiru kokoro   Tamashii   Nemuru basho sagashite 
Mabataki dekinai   Surudoi gankou o moyasu 
Hikari to kage no 2tsu no kokoro   Kurisutaru utsuru mirai e 
Ima   Ugokidasu   Akaku minagiru eyes
Kasanariau eyes
The believing heart that penetrates the darkness searches for the place where its soul sleeps
And burns the sharp glance of eyes that can't sparkle
The 2 hearts of light and shadow head toward the future that the crystal reflects
Now they start to move- eyes brimming red
Eyes that overlap

*Originally given as 'power' but sang as 'chikara', meaning the same thing
**Originally given as 'kyousha' but sang as 'kabe', meaning 'wall'

Transliterated and translated by Li Jianliang <digitalsekai@hotmail.com>
http://www.lijianliang.co.nr



Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Anime Source Advanced Anime Absolute Anime

Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions