| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|
Nani wo tsukameru no ka?
Nani ga dekiru no ka?
Fumidasu bokura de mitsukeru kitto | What can we grasp?
What can we do?
Surely we who take a step forward will find it |
Tomerarenai kimochi
Atsui mune no kodou
Shinjitsu no koe ga kikoetanda | These unstoppable feelings
The beating of this passionate heart
I have heard the voice of truth |
Kizutsuite shitta yo
Tsuyoku nareru basho wo
Tenohira no yume kasane
Itsuka kimi ni tsunageyou | I got hurt, and learned
The way to become stronger
I collect my dreams in the palm of my hand
And someday they'll connect me to you |
Sutaato no aizu sakebe kokoro motomeru mama
Kyuukutsu de hanpana nichijou ha tobikoeteyaru
Dasshu shite kagayaku mirai zenbu te ni ireru sa
Shinjiteru kizuna wo idaite kaketeiku ashita he | Shout the start signal, as if searching for your heart
You'll overcome these half-hearted days
Dash, and the glittering future will be in your hands
Embrace the bonds you believe in and run towards tomorrow |
Doko made ikeru no ka?
Doko he mukau no ka?
Kotae ha bokura ni chikazuku kitto | Until where can we go?
Where are we facing?
Surely the answer will come to us |
Makerarenai omoi
Hikari tomose ima
Tsukisusumu yuuki nigirishimeta | These undefeated feelings
Their light can shine now
I've grasped the courage to go forward |
Itami kara kanjita
Tachitsuzukeru imi wo
Atarashii shunkan wo
Itsumo kimi to mukaeyou | Because of the pain, I felt
What it means to stay standing
These new moments
I'll always welcome them with you |
Sutaato no aizu hibike sora wo kogashinagara
Tamerai ya mayoi ha tooku made hanarinageru yo
Dasshu shite saikou no jibun ni meguriaeru hazu sa
Egaiteru kibou ni mukatte hashirinuku ashita he | Echo the start signal, make the sky burn
Throw away the hesitation and doubt
Dash, and you should meet your strongest self
Face the hopes you have and run to tomorrow |
Kizutsuite shitta yo
Tsuyoku nareru basho wo
Tenohira no yume kasane
Itsuka kimi ni tsunageyou | I got hurt, and learned
The way to become stronger
I collect my dreams in the palm of my hand
And someday they'll connect me to you |
Sutaato no aizu sakebe kokoro motomeru mama
Kyuukutsu de hanpana nichijou ha tobikoeteyaru
Dasshu shite kagayaku mirai zenbu te ni ireru sa
Supaaku shite saikou no jibun ni meguriaeru hazu sa
Egaiteru kibou ni mukatte hashirinuku ashita he | Shout the start signal, as if searching for your heart
You'll overcome these half-hearted days
Dash, the glittering future will be in your hands
Spark, and you should meet your strongest self
Face the hopes you have and run to tomorrow |