AnimeLyrics & HearJapan Lyrics Translation Contest for Megamasso - White White!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » P » Poltergeist Report » GLEAM ~yami ni hikaru~ - GLEAM - Darkness in the Light GLEAM ~yami ni hikaru~ |
|||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Yami kara yami e oto mo naku hashirinukeru Hikari wo motome Hitasura ni tsuzukeru tabi | Running out of the Darkness I hear sounds of crying Demanding light, I intently continue this journey |
Yami yori mo fukai yami de kogoete 'ru mune ga Nukumori wo kanjiru no wa itsu ka | Out of the darkness, this horrible darkness, I whisper in a low voice When will I ever feel warmth?! |
*Kagayaki wo suru shunkan ni nigete yuku kasuka na hikari Tsukamaero! Chansu nogasazu Sagashite 'ru jibun no sono sugata | *Radiance comes for a moment, then fades into a dim light Seize it! Your losing your chance! Find youself, that figure! |
Hikari to kage ga majiriau koto nado nai Tokenai koori tsukitate 'ta atsui kabe ni | Light and shadows clash and cover everything Unsolvable problems pierce the warmth with ice |
Itsu ka kitto te ni ireru hikari michita sekai Ore-tachi ga hikari ni naru sekai | Someday, surely, enough light will be in the world For we shall light up the world! |
**Osoreru mono wa nani mo nai Sadame ni mo sakaratte yaru Ki ni naru yatsu uragiranai Girigiri no naka de deatta kara | **Fearing things and what-not Or to disobey your fate To worry about betraying people Just barely seeing or knowing them... |
Hikari te ni shita ato nani wo motomeru no ka Ore-tachi wa yami kara yami e hikari wo motome | You seek the light, just barely in your grasp We leave the darkness, demanding light |
*repeat **repeat | *repeat **repeat |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko <chirlind@mailcity.com>
http://www.geocities.com/Tokyo/Pagoda/5701/
Translated by Suppi Blossom <GotentheBirdie@netscape.net>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
