- Home
- Anime
- Y
- Yuu Yuu Hakusho
- Kuchibue ga Kikoeru - I Hear a Whistle
Win $25 in the Anime Wallpapers.Com February 2013 Wallpaper Contest or a Nyan Cat Plushie!
Kuchibue ga Kikoeru |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Togire togire no kakera wo atsume Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru | I collect the scattered pieces I hold them tightly in my right hand, and softly close my eyes |
Chiheisen mo Itetsuku yoru sa Hiza wo daite sonna kouya ni ima hitori Kaze no uta ni mimi wo samashite 'ru | On a night that freezes even the horizon Alone in that wilderness, hugging my knee I strain to hear the song of the wind |
Tsuyoku wa narenai Sore ga ruuru sa | Cannot become strong; that is the rule |
Sore wa dare ka no inori no kotoba Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru | It's the words of someone's prayer I hold them tightly in my right hand, and softly close my eyes |
Sono kodoku ni kizukanai koto Donna hieta yoru no daichi mo sono shita ni Atatakasa wo kakushite iru no sa | Is not realizing that loneliness No matter how freezing the night, under the earth Warmth is hidden |
Namae mo shiranai ishikoro ni nare | I would become a nameless stone |
Togire togire no kakera wo atsume Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru | I collect the scattered pieces And holding them tight in my right hand, I softly close my eyes |
Sore wa dare ka no inori no kotoba Migi te ni nigirishime sotto me wo tojiru | It's the words of someone's prayer And holding them tight in my right hand, I softly close my eyes |
Translated and transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Affiliates:
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
