Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!



Hatsukoi wa Zakuro-iro
First Love is Pomegranate-colored

Log In to use the Songbox

 


Description: 1st Ending theme

Lyrics by Saori Kodama
Music/arrangement by Yukari Hashimoto
Vocals by Zakuro (CV: Mai Nakahara)
Spoken voice by Kei Agemaki (CV: Takahiro Sakurai)

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hatsukoi wa... ijiwaru na zakuro no kajitsu

Lyrics from Animelyrics.com
First love...is a mean-spirited pomegranate fruit.

Lyrics from Animelyrics.com
iie  mitometakunai wa  kodomo-damashi na deai wa utakata
jissai  koiuranai nado  ate ni naranai

Lyrics from Animelyrics.com
No, I don't want to admit it; that joke of an encounter will be short-lived.
In actuality, love fortune-telling is completely unreliable.

Lyrics from Animelyrics.com
hatsukoi wa zakuro-iro  kono mune ni otosu aka
   [yaa! konna karen na ojousan to deaete kouun da na.
    jiko shoukai? sou da naa. demo boku no hanashi yori,
    mazu wa kimi no koto, kikasete kureru kai?]

Lyrics from Animelyrics.com
First love is pomegranate-colored; It gradually dyes my bosom red.
   [Wow! I sure am lucky to have met such a lovely girl!
    Introduce myself? Rather than listen to me,
    why don't you let me ask a few things about you?]

Lyrics from Animelyrics.com
somaritai no  madamada kono mama de itai wa
hayaru mune wa uragirimono  hikarete iku nante...iya

Lyrics from Animelyrics.com
You want to be dyed by it too? But I just want to keep the status quo.
My impatient heart, however, has given me away. I don't want become attracted!

Lyrics from Animelyrics.com
nariyuki ni  nariyuki ni  makikomarete shimau
te no kakaru ano hito no shiwaza
   [kimi wa taisetsu na paatonaa da yo.]
itazura ni  itazura ni  fukurande iku omoi  mou sugu
hajikeru... arawareta kajitsu wa amai no

Lyrics from Animelyrics.com
I end up entangled in the course of events,
and it's all that troublesome guy's fault...
   [You are my irreplaceable partner.]
My feelings, inflating mischievously, will soon
burst... So does the final fruit taste sweet?

Lyrics from Animelyrics.com
hatsukoi wa... ijiwaru na zakuro no kajitsu

Lyrics from Animelyrics.com
First love...is a mean-spirited pomegranate fruit.

Lyrics from Animelyrics.com
   [n? are? nanka kao ga akai kedo, daijoubu?]

Lyrics from Animelyrics.com
   [Um? Your face is kinda all-red. You all right?]

Lyrics from Animelyrics.com
motto ubawarete iku no  arienai sora  kitsune no yomeiri
genjitsu  koi no iroha nado  yaku ni tatanai

Lyrics from Animelyrics.com
More will be snatched from me? What an impossible weather--sunny rain shower.
In reality, the love how-to-do's don't help at all!

Lyrics from Animelyrics.com
hatsukoi wa zakuro-iro  kono mune ni otosu aka
   [e, ii ya, betsu ni nani mo. hora, boku wa gunjin da kara ne.
    donna men'you na jiken ni datte kokoro no junbi wa dekite'ru sa.
    sonna kowai to ka. kowai to ka... hieeee! tasukete--!]

Lyrics from Animelyrics.com
First love is pomegranate-colored; It gradually dyes my bosom red.
   [Ugh, nothing really. Look, I'm a soldier after all,
    so I'm always mentally prepared for any kind of wacky event.
    Nothing scary will scare... Ahhhhhh! Help!!!!]

Lyrics from Animelyrics.com
ikuji-nashi ne  akirete'ru no ni me ga hanasenai
shiranpuri de sowasowa shite  kore ga koi da nante...uso

Lyrics from Animelyrics.com
How spineless. I can't shift my eyes away from what has amazed me.
Feigning ignorance nervously is love, you say...? That's lie!

Lyrics from Animelyrics.com
romansu ga  romansu ga  futari o chikazukeru
kore ijou dou shiyou to iu no
   [shinpai kakete gomen. arigatou.]
chikuchiku to  chikuchiku to  shuchou shite kuru anata  doushite
suppai... hajimete no kimochi ni tomadou

Lyrics from Animelyrics.com
Romance pulls the two of closer.
But just what should I do next?
   [Sorry for worrying you. And thank you.]
As you assert yourself in the most prickling way, why do you taste
sour...? I am so puzzled by this whole new feeling.

Lyrics from Animelyrics.com
   [boku wa saisho kimi no koto o kowagatte ita.
    sono hen no bushitsuke na ningen to issho da ne.
    demo ima wa chigau yo. boku wa kitto kimi no koto o...]

Lyrics from Animelyrics.com
   [At first I was really scared of you.
    Yea, I was the same as those rude bastards over there.
    But that's no longer true. I think I must have...fallen for you...]

Lyrics from Animelyrics.com
somaranaide  madamada kono mama de ii no ni
hayaru mune ga otonabite'ku  hikarete iru nante...iya

Lyrics from Animelyrics.com
Stop dyeing me red! I want things to remain how they are.
As my impatient bosom slowly matures, I've become charmed by you. Oh no!

Lyrics from Animelyrics.com
nariyuki ni  nariyuki ni  makikomarete shimau
te no kakaru ano hito no shiwaza
   [boku wa kimi ni tasukerarete bakari da na.]
itazura ni  itazura ni  fukurande iku omoi  mou sugu
hajikeru... arawareta kajitsu wa amai no

Lyrics from Animelyrics.com
I end up entangled in the course of events,
and it's all that troublesome guy's fault...
   [I'm always getting my butt saved by you, aren't I?]
My feelings, inflating mischievously, will soon
burst... So does the final fruit taste sweet?

Lyrics from Animelyrics.com
hatsukoi wa... ijiwaru na zakuro no kajitsu

Lyrics from Animelyrics.com
First love...is a mean-spirited pomegranate fruit.

Translated and transliterated by animeyay





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox and IE 7 supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Anime Source Advanced Anime Absolute Anime
My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here