Please let us know what features you would like to see on Anime Lyrics!
|
Welcome to Animelyrics.com Guest. If you have a site account you can log in here. Anime » Z » Zetsuai/Bronze » Aigenya - Sad Illusionary Night Aigenya |
|||||||||||||||||||||
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
Mata nemurenai toiki Yoru no doko ka ni kakushite Hoshikunai mono no youni Tsumetai hitomi de hada wo ou | Again a sleepless sigh hides somewhere in the night; like something unwanted, with cold eyes you follow my skin. |
Mayoi wo abaite mireba Itsumo tsumarenai mujun Ushinai kimeru kakugo mo naku Ai wo kizutsukeru | If I try to reveal my perplexity I always betray (reveal) a contradiction; finished decisions and resolutions are lost, [and] I hurt my love. |
Nigeru kimochi mo Nigasu tsumori mo nai no ni Sorashita shisen ni Mune ga tada kuruoshii kara | Without wanting an escape or intending to be set free, my heart is simply obsessed by that averted gaze; so |
Samishisa ni fureta te de Isso kokoro wo korosetara ii Subete ga kanawanai no nara Nani hitotsu nakute kamawanai | with a hand that trembles with loneliness, it would be better to kill [my own] heart instead. If nothing at all can be done, then I won't regret a single thing. |
Naze owaranai gensou Itami bakari wo nokoshite Kobamu tsuyosa de fureteshi mae ba Hakana sakara sukuowareru | Why is it that unfinished illusions leave behind nothing but pain? If, refusing strength, I am utterly swayed, fleeting disobedience saves me. |
Tame iki ga furueru hodo kogoetemo Itsumo tame rai no machibuse Damaraseru kuchibiru no sono kawaki ga Ai wo kurushimeru | If there's another trembling sigh, it freezes me again; there's always an ambush of hesitation. The thirst of lips that are forced to be silent torments love. |
Dakishimeru no mo kowasu no mo Mou onaji tsumi na no ni Totemo hikyou ni Jounetsu de tojikometeiru | If I hold you tightly, if I break down, although it feels like the same crime, through utter cowardice I'm imprisoned by passion. |
Munashisa wo tsutsumu te de Isso kokoro wa korosetara ii Subete ga kanawanai no nara Nani hitotsu nakute kamawanai | With a hand engulfed in futility it would be better to kill [my own] heart instead. If nothing at all can be done, then I won't regret a single thing. |
Samishisa ni fureta te de Isso kokoro wo korosetara ii Subete ga kanawanai no nara Nani hitotsu nakute kamawanai | With a hand that trembles with loneliness, it would be better to kill [my own] heart instead. If nothing at all can be done, then I won't regret a single thing. |
Transliterated by Sea Vixen <mikagenokoibito@utena.org>
Translated by Risu-chan <risu_chan@hotmail.com>
Affiliates:
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
